- Почему вы настаиваете на заблуждении, что ваша Фифи не желает выйти за него замуж? Она мне кажется самым быстрым товаром с тех пор, как эта кобыла выиграла Ньюмаркет!
Она вспыхнула.
- Какая банальность! Позвольте мне сказать вам, что мадемуазель Уппер имеет взаимопонимание с Бернаром, г-ном Бернаром Коркораном, грумом моего брата. Привязанность глубокая и длительная.
- Что?
- Они помолвлены, Джинджер, - сердито разъяснила она. - Итак, вы видите, совершенно невозможно, чтобы Фифи сбежала с вашим Боудичем.
- Я не вижу ничего подобного, - ответил он. - Этa никчемная распутница! Мой бедный Боудич был жестоко обманут вашей дьявольской Фифи.
- Чепуха! Он похитил ее! Не будем спорить, Джинджер, - поспешно добавила она. - Надеюсь, мы договоримся об одном: их надо остановить! Я предлагаю, чтобы мы немедленно отправились за ними.
- Да, - мрачно сказал он. - Тогда посмотрим, кто прав. Джеки, иди и приготовь мою двуколку.
- Если у вашего Боудича есть специальная лицензия, он может жениться на ней где угодно, - отметила Джульет. - Он вряд ли осмелится просить моего кузена совершить обряд. Ближайшая деревня это Литл-Стрэйтхорн. Если ваши серые здесь, мы сможем вовремя их догнать. Моя Фи… Жозефина еще была в пасторате, когда я покинула ее в половине десятого.
- Мы уже определили, кто именно завивает эти ваши нелепые кудри.
- Вы должны позволить мне править, - коммандовала она, следуя за ним из комнаты. - Я знаю дерeвню лучше, чем вы.
Предприимчивый Джеки привел упряжку во двор.
- Заткнитесь, - ответил Свейл на щедрое предложение Джульет, - иначе я вообще не возьму вас с собой.
Он смотрел, как она взбирается на сиденье рядом с ним, но не предложил ей помочь.
- Вы будете править моими драгоценными серыми? - он глумливо фыркнул. - Я скорее скормил бы их собакам..
- Если вы забыли, я правила гнедыми моего брата, - отбила удар Джульет.
- Ха! И вы устроили из этого прекрасный беспорядок, жалкое отродье. Остановиться посреди дороги, как ослица Валаама! Я чуть не сломал себе шею, обходя вас. Куда мне ехать? - резко спросил он, потому что серые достигли конца двора.
- На юг, вниз по Хай-стрит, через мост, затем сверните на восточную развилку. Это в четырех милях от Литтл-Стрэйтхорна.
Когда он взялся за поводья, она критически посмотрела на его руки. В спешке Свейл забыл свои перчатки, если они вообще у него были. Руки были большими, с красными костяшками и толстыми грубыми пальцами. Не руки джентльмена. Они, казалось, не были способны к деликатности, но она видела, как эти руки осторожно ласкали лапу больной собаки; и лошади с радостью отвечали ему. Он не использовал кнут.
- Вам может быть интересно узнать, - медленно сказала она, - что у меня не было другого выбора, кроме как остановиться посреди дороги.
- Это почему же?
- Потому что, понимаете, я не знала, куда мы мчимся, - coзналась Джульет.
- Что?
- Я думала, Саутенд, - продолжала она беспечно. - Но потом засомневалась, возможно, в конце концов, в Колчестер. Что еще я могла сделать? Я былa вынуждена остановиться на перекрестке и пропустить вас первым, чтобы последовать за вами.
- Пропустить меня первым! - он задохнулся, затем яростно выругался.
- Но потом я увидела, что вы повернули направо, и сообразила, что вы пытаетесь подрезать меня. Я имею в виду правый поворот, - поспешно исправилась она. – И так я… так я знала, что это Саутенд, в конце концов. Просто вам не повезло, что вы столкнулись со мной.
- Проклятая неудача, - согласился Свейл. - Проклятая, несчастная неудача. Я не должен был встречаться с вами, не говоря уже о столкновении с вами!
- Я хочу сказать, что если бы вы были очень плохим наездником, вы бы перевернулись. Но вы этого не сделали, - добавила она без необходимости.
- Я ожидаю, вы сожалеете, что я не перевернулся и не сломал себе шею!
- Ну, да, - повинилась она. - В то время я не пожалела бы, если бы вы перевернулись. Но вот тогда я и подумалa… - она закончила предложение со слабым фырканьем.
- Сначала комплимент, а теперь извинение, - насмешливо сказал Свейл. - Похоже, мисс Уэйборн, что я расположил вас к себе поцелуем.
- Я была рождена в хорошей семье, Джинджер! Вот почему я не ударила вас по ужасно уродливому лицу. Вы сделали это только, чтобы опозорить меня.
- И преуспел в этом, - он засмеялся. - Вы покраснели до корней волос.
- Я не покраснела, - сопротивлялась она. - Если я и покраснела, то из-за вашей глупости. Но почему Саутенд? Кэри всегда в гонках направляется в Брайтон.
- Шлагбаумы.
- Конечно, - пробормотала Джульет. - Между Лондоном и Саутендом ничего нет. В противном случае я могла взять с собой Бернарда, он подсказал бы мне путь.
- Я бы с удовольствием рискнул своими серыми против гнедых мистера Уэйборна, - пояснил Свейл, - но у меня нет приличного грума, чтобы справляться с шлагбаумами. Ваш брат поступил очень справедливo по отношению ко мне, когда согласился на Саутенд. Я так же хорошо правлю, как и он, - решительно добавил он, предвкушая спор.