Читаем Просто скандал (ЛП) полностью

- Я послал грума за доктором, - доложил Свейл. - Она… мисс Уэйборн, как видите, ранена. Где эта проклятая женщина, которая здесь живет?

Хорас продолжал холодно смотреть на него.

- Я полагаю, что это выглядит хуже, чем есть, - занервничал Свейл.

- Как так? - поинтересовался Хорас.

- Ну, видитe ли, Кэри, мой Боудич и ее Фифи…

- Кто?

- Мой слуга и горничная мисс Уэйборн, - пояснил он, - сбежали. Мы просто пытались найти их, когда встретились с несчастным случаем.

Хорас снова посмотрел на него, затем перевел взгляд на Джульет.

- Это правда, Джульет?

С усилием Джульет сфокусировалa глаза на своем кузене.

- Он поцеловал меня, Хорас, - выпалила она, ее серые глаза были широко распахнуты. - Но он не предлагал мне carte blanche.

Глава 9


Cэру Бенедикту не нравилось все, что заставляло его покинуть любимый Уэйборн-Холл. Вызов в Хартфордшир в связи с диким поведением сестры был для него серьезным испытанием. Его возмущение лишь слегка смягчилось тем, что она была прикована к постели из-за поврежденной ноги.

Прибыв в пасторат, он провел полчаса взаперти с доктором Кэри и Хорасом в кабинете викария. Оба джентльмена заверили баронета, что его сестра полностью скомпрометирована лордом Свейлом.

- Он приехал сюда с намерением жениться на кузине Джульет, - утверждал доктор Кэри, - и не желал уехать, не достигнув цели. Более решительного человека я никогда не видел! Его светлость прибыл в четверг и беседoвaл с ней наедине в гостиной, затем снова в розарии после… несчастного случая с моими фарфоровыми пастушками. Дорогая Джульет с обычной женской деликатностью сообщила, что она за него не выйдет. Знаете, миссис Кэри отказала мне тоже, но я не унес ее на следующий день! Любой знает, что добродетельная, хорошо воспитанная девушка всегда заявляет, что удивлена и смущена первым предложением джентльмена. Каков был бы мир, если бы мы, мужчины, ходили со специальными лицензиями в карманах, и при первом же отказе леди…

- У него была специальная лицензия в кармане? - воскликнул Бенедикт.

- Да, преставьте себе! - сказал доктор Кэри. - Мальчик в «Розe Тюдорoв» видел, как камердинер его светлости вытаскивал из кармана проклятую вещь. Мне не особенно нравятся специальные лицензии, сэр Бенедикт. Христианин должен жениться в приходе, где был крещен, или в приходе крещения своей невесты. Никаких шатаний по деревне или показушных спектаклей в церкви Сент-Джордж! Тщеславие, вот как я называю эти проклятые светские свадьбы в Сент-Джордж.

Хорас вмешался до того, как началась диатриба8 его отца против специальной лицензии.

- Когда я столкнулся с его светлостью на ферме Брисби, сэр Бенедикт, милорд утверждал, что специальная лицензия была для его слуги. - Губы Хораса сжались под ухоженными усами. - Нас пытались убедить, что камердинер его светлости и горничная моей кузины сбежали. Его светлость зашел так далеко, что рассказал, будто его слуга похитил горничную Джульет. Никто их не видел почти два дня.

Бенедикт пытался сохранить невозмутимость.

- Признаюсь, я поражен. Узнать, что лорд Свейл приехал в Хартфордшир, довольно странно. Но то, что он помешался на моей бедной сестре…! Я должен сказать вам, доктор Кэри, что пять дней назад получил от его милости герцога Окленда предложение о браке между Джульет и его сыном Джеффри.

Викарий c изумлением посмотрел на гостя.

- Это действительно удачно, сэр Бенедикт, - промолвил он после затянувшйся паузы, - теперь молодые люди обязательно поженятся. Они были наедине в доме Брисби довольно долго, пока не появился мой сын. Не сомневаюсь, что его светлость вел себя как джентльмен, - быстро добавил он. - Тем не менее, это неприлично.

Хорас недоумевал.

- Но если его отец поддерживает союз, зачем лорду Свейлу приезжать в Хартфордшир со специальной лицензией? Думаю, он очень странный.

- Я отказался дать согласие на брак, - нахмурился Бенедикт, - а Джульет еще несовершеннолетняя.

Доктор Кэри уставился на него.

- Вы сделали что? Боже мой, старина, вы сошли с ума? Это брак века. Наша маленькая Джульет, герцогиня Окленд! Она не могла достичь лучшего.

- Мне не нравится этот человек, - холодно сказал Бенедикт. - Я убежден, что он сделает мою сестру несчастной. Он не в состоянии контролировать свой характер, и характер у него скверный.

Доктор Кэри был шокирован.

- Мой дорогой сэр Бенедикт. Человек не отказывает маркизу только потому, что тот ему не нравится. Окленд очень богат, вы знаете, a лорд Свейл является наследником. Влияние его отца в самых высоких кругах огромно. Его милость герцог Окленд протежировал заурядным младшим сыновьям получить должности в правительстве, вознес простыx деревенскиx викариев до епископствa…

- Тем не менее, я отказал ему, - Бенедикт ответил, не двигаясь. - До тех пор, пока Джульет не достигнет совершенолетия, я обязан помешать ей устроить дурацкий брак.

Доктор Кэри не верил своим ушам.

- Дурацкий! Человек называет этот брак дурацким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы