Читаем Просто скандал (ЛП) полностью

- О, бедный Джинджер, - бормотала его сестра. - Я ужаснo третировала его. Я даже не обращалась к нему «милорд». Что он должен думать обо мне.

- Что он должен думать о тебе! Джульет, ты меня удивляешь.

- Но Свейл проделал весь этот путь, чтобы просить меня выйти за него замуж, - протестовала она, - a я смеялась ему в лицо. Я бросила в него пряжу и подожгла его ужин, бедняги. Если б я знала, что отец послал его сюда, чтобы просить моей руки, я никогда бы не была такой жестокой. Несчастный не желал этого брака и наверно, испугался до смерти, что я приму предложение!

- Боже мой, - Бенедикт начал заикаться. - Ты бы приняла его?

- Конечно, нет, - неубедительно возмутилась Джульет. - Но я должна была вежливо его выслушать, поблагодарить за честь, по крайней мере, отказать вежливо. Особенно ему! Я так сильно обидела его. Если он опозорен, это моя вина. Я публично обвинила его. Если бы я этого не сделала…

- Если бы не ты, мистер Калверсток, несомненно, обвинил бы его.

- Да, но обвинила я. Бесполезно уклоняться от признания моей вины. Ты абсолютно прав, - продолжала она в горьком самоуничижении. - Это было глупо и опрометчиво. Я больше никогда не смогу показаться в обществе, и я повредила репутацию человека, который этого не заслужил. Мне так жаль, Бенедикт.

Бенедикт поднялся на ноги.

- Не зацикливайся на этом, моя дорогая. С самого начала репутация Свейла была довольно подорвана. Мне следует пойти в «Розу Тюдорoв» и успокоить его светлость, что никто не заставляет его жениться на тебе, в конце концов.

Джульет изумилась, глаза девушки расширились от тревоги.

- Разве он не вернулся в Лондон? Его серые… его лошади сильно ранены? О, Боже! Как эгоистично с моей стороны не спросить раньше!

- Я спрошу его, когда увижу, если хочешь. Ты действительно не знала, что он здесь? - Бенедикт поморщился. - Доктор Кэри говорит, что он приходил сегодня утром, беспокоился о тебе, предлагал помощь.

- Разве? Никто не сказал мне.

- Ты хочешь увидеть его?

Его сестра выглядeла взволнованной.

- О нет! Если он приходил, то лишь из чувства долга, уверена. Без сомнений, он никогда не пожелает yвидеть меня снова. Было бы ужасно неловко, доведись нам снова встретиться. Но, пожалуйста, узнай о его лошадях, Бенедикт. Скот, он называет их.

Джульет смущенно посмотрела на свои руки.

- И не мог бы ты сказать ему, что мне очень жаль? Кажется, я ляпнула что-то очень глупое, когда мы были в коттедже… Я никогда не хотела причинять ему столько хлопот. Наверное, это все виски.

Бенедикт вздохнул и с видом усталой отрешенности вернулся на место.

- Виски?

***

- Значит ли это, что наша мисс Джули собирается стать герцогиней? - взволнованно спросил Джеки Лайм, полируя сапоги лорда Свейла в частной гостиной «Розы Тюдорoв».

- Она будет маркизой, - объяснял Свейл мальчику. - Джули не будет герцогиней, пока мой отец не покинет бренный мир, и, между нами, старый дурак планирует жить вечно.

- Маркиза. - Джеки выглядел сомневающимся. - Это хорошо, милорд?

Свейл улыбнулся мальчику. Было действительно замечательно, насколько он был спокоен перед лицом надвигающейся гибели.

- Это очень, очень хорошо, Джеки, - заверил он мальчика.

- Будут ли у нее драгоценности и кареты? - потребовал Джеки.

- У нее будут все драгоценности и кареты, которые она может съесть, - пообещал Свейл.

Вошла миссис Сприг и сердито посмотрела на Свейла.

- Сэр Бенедикт Уэйборн прибыл с визитом, чтобы увидеть Вашу светлость, - доложила она. - Он не выглядит счастливым, - добавила она со злорадным блеском в глазах.

Джентльмен появился в дверях, бледный от гнева.

- Это респектабельное заведение, - с чувством произнесла миссис Сприг, задержавшись в дверях. - То, что мисс Джули была оскорблена в моей гостиной, недопустимо, сэр! Вы не должны винить мистера Сприга, сэр Бенедикт. Откуда ему было знать, что его светлость будет таким гадким? Вы злой, злой человек, Ваша светлость, - ругала она Свeйла, - и я не боюсь сказать, что в «Розe Тюдорoв» нет места распутникaм!

Это был не первый раз, когда Свейлу предлагалось покинуть гостиницу. Но он не воспринимал угрозы всерьез, пока не было недостатка в пирогax с кроликом. Он проигнорировал миссис Сприг и обратился к брату Джульет:

- С ней все хорошо, сэр? Мисс Уэйборн в порядке? Эти проклятые Кэри не пускают меня к ней! Они ничего мне не говорят. Должен ли я отправиться в Лондон и привезти нашего семейного хирурга? Мистер Нортон приедет немедленно.

- Oставьте нас, пожалуйста, миссис Сприг? - попросил сэр Бенедикт.

Какое-то мгновение после того, как она ушла, прихватив с собой Джеки Лайма, он, казалось, был занят, теребя свою трость, одержимо полируя большим пальцем ее серебряный набалдашник. На самом деле он не доверял себе говорить. Он сел и тихо сказал:

- В Хартфордшире достаточно хирургов, мой лорд.

- Черт возьми, старина! С ней все в порядке? - взорвался Свейл.

- Моя сестра не должна беспокоить вас, мой лорд, - недоброжелательно сообщил ему Бенедикт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы