Читаем Путь истины. Очерки о людях Церкви XIX–XX веков полностью

На братской трапезе в день настолования Патриарха Тихона владыка Антоний произнес приветственное слово, в котором сказал: «Ты, Святейший Патриарх, дарован нам Божиим чудом, и в этом светлый залог благой надежды на то, что служение твое, невзирая на все скорби окружающей нас жизни, невзирая на то, что поставление твое совершено в священнейшем из русских храмов с пробитым артиллерийским снарядом куполом, что эта богохульная пробоина совершена русскою рукою, а не внешними врагами России и Церкви, – невзирая на все это, будет служением плодоносным для веры и благочиния, ознаменованное несомненным проявлением среди нас перста Божественного Промысла… То смиренное и в смирении своем величественное настроение души, которое ты обнаруживаешь во все эти дни, та спокойная преданность воле Божией и забвение своей личности, своей личной жизни – это лучший залог благого поспешения в самых трудных и важных событиях, уже не скажу своей жизни, но в событиях мировой истории, в которые ты вступил в сей месяц 1917 года» (4, с. 60).

Деятельность Поместного Собора была нарушена разгоравшейся в России гражданской войной. Одной из первых жертв ее стал митрополит Киевский Владимир (Богоявленский). 19 мая 1918 года на старейшую Киевскую кафедру был избран митрополит Антоний. В то время на Украине подняли головы сторонники независимости, считавшие необходимым автокефалию Украинской Церкви. Митрополит Антоний, как русский патриот, был решительным противником идеи «самостийной Украины», но принял предложенное Всеукраинским церковным Собором компромиссное решение об автономии Украинской Церкви при сохранении канонической связи с Патриархом Всероссийским. 22 июля 1918 года митрополит Антоний председательствовал на Украинском Соборе, когда было принято решение об автономии.

О дружеском характере отношений между митрополитом Антонием и Патриархом Тихоном свидетельствует их переписка. Так, 24 сентября 1918 года святитель Тихон писал в Киев: «Наш Собор закончился 7/20 сентября. Следующая сессия не определена, когда созвать ее, а может быть, и совсем не будет до весны 1921 года. Уж очень трудно жить и работать при настоящих условиях… Опричники расстреливают нас, как куропаток… Теперь многие из нас бегут к Вам, но Вы к нам подождите» (157, с. 662).

Довелось пережить ему и тюремное заключение: в декабре 1918 года петлюровцы арестовали владыку Антония вместе с архиепископом Евлогием (Георгиевским). Испытание оказалось нелегким. В Тернополе их поместили в гостинице. У обоих владык провизии и денег не было. «Еврей-хозяин давал нам горячую воду с картофелем вместо супа и немного хлеба. Таково было все наше питание, – вспоминал митрополит Евлогий. – Комнату еврей не топил. Стояли морозы. Мы коченели: зимние рясы в стужу согревать нас не могли» (50, с. 294). Их перевезли из Киева в униатский монастырь в городе Бучач, в котором при захвате города польскими войсками, владыки оказались под арестом у поляков. Несколько месяцев пришлось провести в католическом монастыре под Краковом, фактически – в унизительном плену, но в конце концов благодаря посредничеству французской военной миссии их освободили. У 65-летнего митрополита Антония был выбор: уйти на покой, затвориться в каком-нибудь монастыре или вернуться в полное тревог и опасностей бурление церковной жизни. Он избрал второе.

В сентябре 1919 года митрополит Антоний вместе с войсками генерала А. И. Деникина находится на Кубани, в Ростове, Киеве и Екатеринодаре. Он, как старейший и авторитетнейший из иерархов в Белой армии, был избран почетным председателем Временного высшего церковного управления юго-востока России. После поражения Деникина владыка уезжает было в Грецию, но в Крыму укрепляет свои позиции генерал П. Н. Врангель, близкий ему по взглядам на будущее России, и глава ВВЦУ обосновывается в Симферополе. В ноябре 1920 года, после окончательного поражения Белого дела, митрополит Антоний навсегда оставляет Россию.

5

В ноябре 1920 года в Константинополе русские архиереи, бежавшие с Белой армией, обсуждали свое будущее. Владыка Антоний поначалу полагал, что за границей деятельность русского ВВЦУ следует прекратить, а духовное окормление русских беженцев должны взять на себя Православные Поместные Церкви. Однако, узнав о намерении генерала П. Н. Врангеля сохранить русскую армию для возобновления борьбы с большевиками, митрополит передумал. Он, очевидно, проникся ощущением необходимости сохранения духовной опоры Белого движения, а быть может, вдруг увидел себя одним из его лидеров. Показательно, что в апреле 1921 года на съезде русских монархистов в Германии митрополит Антоний был избран почетным председателем Высшего монархического совета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Т. VI. 1851–1858 гг.
Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Т. VI. 1851–1858 гг.

Личность и деятельность святителя Филарета (Дроздова, 1782–1867), митрополита Московского, давно стали объектом внимания и изучения историков, богословов и филологов. «Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова)» – это поденная хроника, выстроенная по годам и месяцам, свод фактов, имеющих отношение к жизни и деятельности святителя Филарета. В Летопись включены те церковные, государственные, политические и литературные события, которые не могли не оказаться в поле внимания митрополита Филарета, а также цитаты из его писем, проповедей, мнений и резолюций, из воспоминаний современников. Том VI охватывает период с 1851 по 1858 г.Издание рассчитано на специалистов по истории России и Русской Церкви, студентов и аспирантов гуманитарных специальностей.

Александр Иванович Яковлев , Георгий Бежанидзе , Наталья Юрьевна Сухова , протоиерей Павел Хондзинский

Религия, религиозная литература