Читаем Путь истины. Очерки о людях Церкви XIX–XX веков полностью

Тучков предложил присоединиться к возникшему григорианскому расколу ради создания нового временного управления Церковью. Владыка Иларион счел предложенные способы легализации церковного управления неканоничными и твердо отказался их поддержать. Переговоры ни к чему не привели: владыка настаивал на предоставлении Церкви полной самостоятельности и был по-прежнему непримирим к обновленцам, отстаивал строго канонические нормы устройства церковной жизни. «Я скорее сгнию в тюрьме, но своему направлению не изменю» – эти его слова обновленческому «архиерею» Гервасию Малинину скоро стали известны многим. Не многие знали об ответной реакции Тучкова: «Ну, так и сгниешь!».

В апреле 1926 года узника вернули на Соловки. В бывшей Филипповской пустыни, в трех километрах от монастыря, в маленьком домике жил теперь архиепископ Верейский, числившийся сторожем. «Меня совершенно не интересует моя личная судьба, потому что внешнее положение для меня не составляет ничего важного… Но я не могу не страдать и не говорить горячо, видя и понимая страдания Русской Церкви», – писал он в Москву (цит. по: 42, т. 4, с. 413). В ноябре, когда закончился срок заключения владыки, Особое совещание при коллегии ОГПУ снова приговорило его к трем годам заключения на Соловках, ибо страшилась власть пламенного Илариона. Владыка не унывал, он жил одной мыслью: «Надо верить, что Церковь устоит. Без этой веры жить нельзя. Пусть сохранятся хоть крошечные, еле светящиеся огоньки – когда-нибудь от них все пойдет вновь. Без Христа люди пожрут друг друга…» – говорил он молодому товарищу по заключению.

В 1927 году «Декларация» митрополита Сергия (Страгородского) взбаламутила всю церковную жизнь, смутила многих на свободе и в заключении. Владыка Иларион убеждал собратьев епископов: «Никакого раскола!». В письмах на волю он объяснял: «Всем отделяющимся я до крайней степени не сочувствую. Считаю их дело совершенно не основательным, вздорным и крайне вредным… Я ровно ничего не вижу в действиях митрополита Сергия и Синода его, что бы превосходило меру снисхождения и терпения. Ну а возьмите деятельность хотя бы Синода с 1721 по 1917 год. Там, пожалуй, было больше сомнительного, и однако ведь не отделялись…» (цит. по: 42, т. 4, с. 440).

Прошли еще три года. И вновь Особое совещание при коллегии ОГПУ 14 октября 1929 года приговорило архиепископа Илариона к трем годам ссылки, на этот раз в Казахстан, с холодного севера на жаркий юг.

На этапе владыку обокрали до нитки, оставив в рубище, кишащем паразитами. Он заболел, 19 декабря был помещен в тюремную больницу в Ленинграде, откуда написал родным: «Я тяжело болен сыпным тифом, лежу в тюремной больнице, заразился, должно быть, по дороге; в субботу 28 декабря решается моя участь – кризис болезни, вряд ли переживу…». Санитар сказал, что его надо обрить. «Делайте со мной теперь, что хотите, – ответил мученик в полубреду. – Вот теперь-то я совсем свободен, никто меня не возьмет…».

Владыка Иларион 28 декабря тихо скончался в больнице. «Как хорошо! Теперь мы далеко от…» – были его последние слова.

Митрополит Серафим (Чичагов), занимавший Ленинградскую кафедру, добился разрешения взять тело для погребения. В больницу доставили белое архиерейское облачение и белую митру. Покойного перевезли в церковь Новодевичьего монастыря. Владыка страшно изменился: в гробу лежал жалкий, весь обритый седой старичок. Одна из родственниц покойного, лишь глянув на него, упала в обморок – так изменился прежний богатырь.

Эта печальная новость дошла до русской эмиграции с опозданием. «Умер преосвященный Иларион – невознаградимая потеря!» – сокрушался 30 марта 1930 года в письме митрополит Антоний (Храповицкий), позднее, 8 июля 1930 года, написавший: «Так, гениальный архиепископ Иларион 15 декабря внезапно умер в Петрограде (не отравили ли?)» (15, с. 177). До времени, до срока ушел из жизни великий деятель Русской Церкви, но за десять с небольшим лет своего служения он поистине раскрыл в себе облик Христа, жертвуя всем ради следования Христу и монашеским обетам.

В 1998 году состоялось церковное прославление святителя Илариона (Троицкого), причисленного к лику святых Русской Православной Церкви, ради которой он жил, трудился и страдал.

Свет негаснущих звезд

О новомучениках российских

Чем ночь темней – тем ярче звезды,
Чем глубже скорбь – тем ближе Бог.А. Майков


В августе 2000 года в Москве, в храме Христа Спасителя проходил юбилейный Архиерейский Собор Русской Православной Церкви. Одним из важнейших его деяний стало прославление новомучеников и исповедников Российских XX века, причисление к лику святых сотен епископов, священников, диаконов, монахов и мирян, которые в годы лютых гонений Советской власти на веру под угрозой лишений, тюрьмы, ссылки и даже смерти не отступили от Христа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Т. VI. 1851–1858 гг.
Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Т. VI. 1851–1858 гг.

Личность и деятельность святителя Филарета (Дроздова, 1782–1867), митрополита Московского, давно стали объектом внимания и изучения историков, богословов и филологов. «Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова)» – это поденная хроника, выстроенная по годам и месяцам, свод фактов, имеющих отношение к жизни и деятельности святителя Филарета. В Летопись включены те церковные, государственные, политические и литературные события, которые не могли не оказаться в поле внимания митрополита Филарета, а также цитаты из его писем, проповедей, мнений и резолюций, из воспоминаний современников. Том VI охватывает период с 1851 по 1858 г.Издание рассчитано на специалистов по истории России и Русской Церкви, студентов и аспирантов гуманитарных специальностей.

Александр Иванович Яковлев , Георгий Бежанидзе , Наталья Юрьевна Сухова , протоиерей Павел Хондзинский

Религия, религиозная литература