Читаем Путевые впечатления. В России. Часть вторая полностью

116… Лаппалайнен кривоглазый // злобу давнюю лелеял… — Лаппалай-нен — житель Лаппи (Лапландии), персонаж "Калевалы", заносчивый юнец, покушающийся на жизнь Вяйнямёйнена, своего двоюродного брата.

117… на смерть мужу Сувантолы

. — Муж Сувантолы (Сувантолай-нен) — одно из имен Вяйнямёйнена.

чуть весь мир не рухнул в Ману… — Мана (Манала) — место пребывания умерших, загробный мир.

120… пусть обратятся к

"Калевале" г-на Леузона-Ледюка. — "Кале вала" — карело-финский эпос о подвигах героев сказочной страны Калевалы; создан на основе народных рун финским поэтом, фольклористом и языковедом Элиасом Лённротом (1802–1884); в первоначальном варианте, опубликованном Э.Лённротом в 1835 г. и называемом теперь "Старой Калевалой", эпос состоял из 32 рун и 12 078 стихов, а в окончательном, значительно отличающемся от первого, изданном в 1849 г. и ставшем каноническим ("Новая Калевала"), включал уже 50 рун и 22 795 стихов.

Леузон Ле Дюк, Луи Антуан (1815–1889) — французский журналист, писатель и дипломат, автор многих книг, посвященных вопросам истории и литературы скандинавских стран, Финляндии и России; переводчик "Калевалы", опубликовавший в 1843 г. свой прозаический перевод 32-рунной "Калевалы", который составил ядро его двухтомного сочинения "Финляндия, ее изначальная история, мифология и эпическая поэзия" ("La Finlande, son Histoire primitive, sa Mythologie, sa Poesie epique"), а в 1867 г. — прозаический комментированный перевод 50-рунной "Калевалы".

найдут его в книге "Россия, Финляндия и Польша" моего доброго друга Мармье.

 — Имеется в виду двухтомное сочинение К.Мармье "Письма о России, Финляндии и Польше" ("Lettres sur la Russie, la Finlande et la Pologne"; 1843).

ограничимся разбором последней руны, несущей на себе отсвет наших священных книг. — Имеется в виду тридцать вторая руна "Старой Калевалы", которая соответствует пятидесятой руне "Новой Калевалы" и рассказывает о безгрешном зачатии целомудренной Марьятты и рождении ею чудесного мальчика, нареченного царем Карелии.

122… Пильтти… беги в Сариолу… — Сариола — параллельное назва ние Похьелы.

По мнению г-на Леузона-Ледюка, Руотус не кто иной, как Ирод. — Ирод I Великий (ок. 73 — 4 до н. э.) — царь Иудеи с 37 г. до н. э.; получил свою власть от римлян и жестоко расправлялся с анти-римским движением. Согласно евангельскому рассказу, царь Ирод, услышав при рождении младенца Иисуса, что родился царь Иудейский, приказал "избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже" (Матфей, 2: 16).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7
Том 7

В седьмой том собрания сочинений вошли: цикл рассказов о бригадире Жераре, в том числе — «Подвиги бригадира Жерара», «Приключения бригадира Жерара», «Женитьба бригадира», а также шесть рассказов из сборника «Вокруг красной лампы» (записки врача).Было время, когда герой рассказов, лихой гусар-гасконец, бригадир Жерар соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара, участвовавшего во всех знаменитых битвах Наполеона, — бригадира Жерара.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят читателя с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.

Артур Игнатиус Конан Дойль , Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Виктор Александрович Хинкис , Екатерина Борисовна Сазонова , Наталья Васильевна Высоцкая , Наталья Константиновна Тренева

Детективы / Проза / Классическая проза / Юмористическая проза / Классические детективы