Паркер произнес эту тираду столь монотонным голосом, что Рэмпол едва мог разобрать, когда он повторяет слова Дрисколла, а когда говорит сам. При этом он все время смотрел в точку над головой Хэдли.
– Но он не мог усидеть на месте, сэр. Беспокойно ходил туда-сюда. И наконец воскликнул: «О господи, это невыносимо! Пойду пройдусь по крепости». Он попросил меня звонить мистеру Далри каждые пять минут. Сказал, чтобы я позвал его, когда тот возьмет трубку. Сказал, что сам будет неподалеку. И вышел.
– Сколько времени он провел с вами?
– Около десяти минут, сэр. Нет, меньше… Сэр, я не обратил внимания. Я бы вообще ничего не заметил, если бы не… – Паркер помедлил.
Он обвел присутствующих взглядом: глаза Хэдли загорелись, сэр Уильям подался вперед, Далри застыл, так и не донеся спичку до сигареты. Паркер купался в лучах всеобщего внимания, намеренно затягивая паузу.
– Если бы не странное стечение обстоятельств, сэр. – Для большего драматического эффекта он даже повысил голос. – Позволю себе заметить, сэр, что еще утром над крепостью висел туман. Легкая дымка, скорее. Можно было разглядеть все довольно отчетливо. Но туман сгущался, и я выглянул из окна, чтобы полюбоваться видом. Тогда-то я и увидел мистера Дрисколла.
Мистер Хэдли внимательно посмотрел на него, а затем еще быстрее забарабанил пальцами по столу.
– Откуда вы узнали, что это был мистер Дрисколл? Вы сами сказали, что к тому времени туман уже сгустился.
– Так и было, так точно, сэр! – Паркер столь энергично кивнул, что накрахмаленный воротник врезался ему в подбородок. – Я не разглядел его лица. Никто не мог был опознать его на таком расстоянии в тумане. Я видел лишь его смутные очертания. Но, сэр, стоящий там человек был его роста. И на нем были те самые брюки для гольфа – мистер Дрисколл носит бриджи чуть длиннее, чем другие джентльмены. И на нем был берет, сдвинутый на одно ухо. Я увидел, как он принялся ходить туда-сюда по Уотер-Лейн перед Воротами Изменников. И я узнал его походку.
– Но вы не можете под присягой дать показания, что это был он?
– Могу, сэр. Потому что, сэр, он подошел к заграждению перед лестницей и прислонился к поручням. А затем зажег спичку, чтобы подкурить сигарету. И – позволю себе отметить, сэр, – никто в Тауэре не может похвастаться столь острым зрением, как у меня. На мгновение я увидел его лицо. Спичка заискрила, знаете, как это бывает. Итак, сэр, так точно, я уверен, что это был он. Я увидел его за мгновение до того, как кто-то коснулся его плеча.
–
Паркер воспринял его возглас как знак сомнения в правдивости этих слов.
– Именно так, сэр, видит Бог. Рядом с Воротами Изменников стоял кто-то еще. Он подошел к мистеру Дрисколлу и коснулся его плеча. Должен признать, сэр, в этом я уже не так уверен, потому что спичка погасла. Но выглядело это так.
– Понятно, – уже спокойнее произнес старший инспектор. – Вы разглядели этого другого человека, Паркер?
– Нет, сэр. Там было слишком темно. Я даже не увидел бы мистера Дрисколла, если бы не всматривался в туман и не заметил, как мистер Дрисколл зажег спичку. Я разглядел лишь… Пожалуй, его можно назвать Тень-во-Мгле.
– И вы не можете сказать, мужчина это был или женщина?
– Эм… нет, сэр. Нет. Кроме того, – Паркер поправил воротник, – я ни в коем случае не стал бы
– Понимаю. Вы можете сказать, в котором часу это произошло?
Паркер с неудовольствием поморщился.
– Ох, признаю, сэр, тут-то вы меня и уели. – На его лице отражалось искреннее сожаление. – Видите ли, сэр, на тот момент часы еще не пробили. Это случилось позже половины второго. Точнее я не могу вам сказать, сэр, никак не могу. Но раньше без четверти двух, это я знаю наверняка. Именно тогда я вновь позвонил на квартиру мистера Дрисколла и застал там мистера Далри, которому я сказал, что мистер Дрисколл уже ждет.
Хэдли подпер голову руками и погрузился в глубокие раздумья. Спустя какое-то время он повернулся к генералу Мейсону.
– Здешний врач сказал, что Дрисколл был мертв по меньшей мере полчаса или сорок пять минут к тому моменту, как вы обнаружили тело, а именно, к половине третьего, не так ли, генерал? Так… Что ж, тогда понятно. Он был убит в течение десяти-пятнадцати минут после того, как эта Тень-во-Мгле коснулась его руки. Судмедэксперт из Скотланд-Ярда назовет нам время смерти юного Дрисколла точнее. Он настоящий волшебник в таких вопросах. – Старший инспектор помолчал, а затем вновь повернулся к Паркеру. – Так значит, вы больше ничего не заметили, не так ли? То есть вы не пошли за мистером Дрисколлом, чтобы сказать ему о разговоре с мистером Далри?
– Нет, сэр. Я знал, что мистер Дрисколл сам меня найдет, слишком уж ему не терпелось узнать новости. Кроме того, мистер Далри все равно вскоре вернулся бы, хотя и был весьма недоволен случившимся. Я счел, странным, сэр, что мистер Дрисколл не зашел ко мне. Конечно, – Паркер скорбно кивнул, – теперь я понимаю, почему он этого не сделал.