Читаем Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? полностью

— Извольте. С самого утра я, как обычно, отправился на пешую прогулку. Люблю побродить. Я уже почти все окрестности тут обошел… Направился в Сент-Петрок. Это в семи милях отсюда… Семь миль крутыми тропами через девонские холмы и долины. Ленч я взял с собой и съел в каком-то лесочке. Посетил церковь в Сент-Петроке… Видел там фрагменты, увы, только фрагменты старинных витражей и очень интересной росписи на ширмах.

— Спасибо. Встретили ли вы кого-нибудь по дороге?

— Это трудно назвать встречами. Мимо проехала телега и двое парней на велосипедах, прошли несколько коров. Если, однако, вы хотите проверить правдивость моих слов, — продолжал с улыбкой преподобный Стивен Лейн, — то пойдемте в церковь. Я там расписался в книге.

— Вы, может быть, разговаривали с кем-нибудь в церкви? С приходским пастором или церковным сторожем?

— Нет… В церкви никого не было… Сент-Петрок — это глухая дыра, сама деревня находится в полумиле от церкви.

— Пожалуйста, не подумайте, — вежливо сказал Вестон, — что… что мы подвергаем сомнению истинность ваших слов. Ничего подобного! Но наш долг — все проверить. Извините, таков порядок! В подобных случаях его следует неукоснительно соблюдать.

— О да! — ответил преподобный Стивен Лейн. — Прекрасно вас понимаю.

— А теперь еще вопрос, — продолжал полковник. — Известно ли вам что-нибудь, что могло бы помочь нашему расследованию? Что-нибудь, что пролило бы свет на личность убитой или дало бы нам хоть какую-нибудь ниточку к убийце?

— Ничего не слышал. А сказать могу одно: с первой же минуты, как я увидел Арлену Маршалл, я понял, что она — воплощение зла. Нет! Она была само зло! Зло во плоти! Женщина может быть оплотом и вдохновением в жизни мужчины, но может оказаться также и проклятием. Она может сбить мужчину с пути истинного, низвести его до уровня зверя. Убитая была именно такой женщиной. Как Иезавель[202]. И вот теперь она повержена, из-за собственного бесчестья.

Эркюль Пуаро, не выдержав, воскликнул.

— Не повержена, а задушена! И задушена человеческими руками, мистер Лейн.

Пастор невольно посмотрел на свои руки. Они дрожали. Пастор сжал, потом распрямил пальцы.

— Ужасно… Ужасно… — проговорил он сдавленным голосом. — Как ужасно вы говорите об этом…

— Мы лишь констатируем очевидную истину, — заметил Эркюль Пуаро. — А вы случайно не догадываетесь, чьи бы это могли быть руки?

Преподобный Стивен Лейн снова покачал головой:

— Я… я ничего не знаю… Абсолютно ничего!

Вестон встал, выразительно посмотрел на инспектора и, когда тот чуть заметно кивнул, сказал:

— Ну, время не ждет. Нам надо осмотреть бухту Эльфа.

— Это там?.. Это случилось там? — спросил Лейн.

Комиссар полиции кивнул.

— Может… Может, вы возьмете меня с собой?

Вестон хотел наотрез отказать, но Эркюль Пуаро опередил его.

— Разумеется! Вместе поплывем на лодке, мистер Лейн. Хорошо? Сейчас же и отправимся.


Глава 9

1

Второй раз в этот день Патрик Редферн греб на лодке в сторону бухты Эльфа. Пассажирами были Эркюль Пуаро — очень бледный, обхвативший руками живот, и преподобный Стивен Лейн. Полковник Вестон отправился посуху, но задержался в пути и прибыл на пляж одновременно с лодкой. Там уже ждали констебль и детектив в штатском. Полковник стал их расспрашивать, а вскоре к ним подошел и Пуаро.

— Осмотрели весь пляж, сэр, до последнего дюйма, — докладывал сержант Филлипс.

— Отлично. И что нашли?

— Все лежит вон там. Хотите посмотреть, сэр?

На камне была разложена небогатая добыча: маникюрные ножницы, пустая пачка из-под кукурузных хлопьев, пять пробок от бутылок, несколько обгоревших спичек, три обрывка шпагата, клочки газеты, обломок курительной трубки, четыре пуговицы, обглоданные кости цыпленка и пустой флакон из-под тонального крема.

Вестон осмотрел все это критическим взглядом.

— Что ж, — сказал он, — не густо, если учесть, что очень многие путают пляж с мусорной свалкой! Флакон, судя по состоянию этикетки, здесь уже давно. Другие предметы тоже. А вот ножницы совсем как новенькие: чистые, блестящие. Не побывали ли они под вчерашним дождем! Где вы их нашли, сержант?

— У самого входа на лестницу, сэр, там же, где и обломок трубки.

— Наверное, ее потерял один из тех, кто поднимался или спускался… Никаких следов, указывающих на возможного владельца?

— Нет, сэр. Это обычные маникюрные ножницы. Трубка очень высокого качества, из дорогого материала…

— Капитан Маршалл, кажется, говорил, что где-то потерял трубку, — вмешался Эркюль Пуаро.

— Маршалл не в счет, — возразил полковник Вестон. — В конце концов, не только же он курит трубку.

Маленький бельгиец, внимательно приглядывавшийся к пастору, заметил, как тот сунул руку в карман и тут же ее вынул.

— Вы тоже курите трубку, не так ли, мистер Лейн? — догадался Эркюль Пуаро.

— Да-да, — ответил пастор. — Это моя старая верная подружка.

Он снова сунул руку в карман, вынул трубку, набил ее табаком и закурил.

Эркюль Пуаро сделал несколько шагов к тому месту, где замерев стоял Патрик Редферн, устремив бессмысленный взор в пространство.

— Хорошо, — шептал молодой человек. — Хорошо, что ее уже забрали…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив