Читаем Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? полностью

— Где ее нашли? — спросил Стивен Лейн.

— На том самом месте, где вы сейчас стоите, сэр, — беспечным голосом ответил сержант.

Пастор быстро попятился назад, с опаской посмотрев на песок, с которого только что сошел.

Сержант продолжал:

— По всей видимости, миссис Маршалл приплыла сюда в десять сорок пять. Вот видите, здесь она лодку вытащила на песок — тогда был прилив, а сейчас вода спала.

— Все сфотографировали? — спросил комиссар полиции.

— Да, сэр.

Вестон повернулся к Редферну.

— Где находится вход в этот ваш грот?

Патрик не сводил глаз с того места, где только что стоял пастор Лейн. Казалось, он все еще видит распростертое там тело.

Услышав голос Вестона, он вздрогнул и, очнувшись от оцепенения, проводил собравшихся к отвесной скале, рядом с которой в живописном беспорядке были разбросаны валуны.

— Здесь, — сказал он. — Здесь находится вход в грот Эльфа.

— В самом деле? — удивился полковник, осматривая расщелину. — Но человеку тут не пролезть.

— Что вы, сэр. Туда можно пролезть без особого труда.

Полковник Вестон ловко втиснулся в щель между валунами — действительно, куда более широкую, чем ему сначала показалось. Немного дальше коридор расширился и вывел в пещеру, в которой можно было выпрямиться и свободно передвигаться. Эркюль Пуаро и преподобный Стивен Лейн поспешили следом за комиссаром полиции. Остальные остались снаружи. Сквозь расщелину в грот проникал свет, к тому же у Вестона был мощный электрический фонарик.

— Удобное убежище, — сказал он, осветив стены грота. — С пляжа его совершенно не видно. — Он направил луч себе под ноги. Увидев, что маленький бельгиец старательно потягивает носом, он добавил: — И воздух свежий. Не пахнет ни рыбой, ни водорослями. Это потому, что грот находится выше уровня прилива.

Но чувствительный нос прославленного детектива уловил вовсе не запах рыбы или водорослей, а нечто совсем иное: тонкий аромат духов, которые, насколько ему было известно, употребляли только две женщины из всех проживающих в отеле. Вестон опустил фонарик.

— Не вижу здесь ничего для нас интересного, — сказал он.

Эркюль Пуаро взглянул на высокий каменный выступ, который очень напоминал полку.

— Надо бы посмотреть, нет ли чего там, — предложил он.

— Сюда действительно могли что-нибудь спрятать, — согласился комиссар полиции. — Обязательно надо посмотреть…

Пуаро обернулся к священнику:

— Вы среди нас самый высокий. Попробуйте туда заглянуть.

Преподобный Лейн встал на цыпочки, но дотянуться до выступа не смог. Тогда он засунул ногу в расщелину скалы, приподнялся и пошарил рукой.

— О-о! Да здесь какая-то коробка! — воскликнул он.

Вскоре они уже стояли на пляже, освещенном яркими лучами солнца, и рассматривали находку пастора.

— Осторожно! — предостерег Вестон. — Прошу не прикасаться. Там могут быть отпечатки пальцев.

Жестяная коробка была темно-зеленой, на ней имелась надпись: «Сандвичи».

— Видимо, осталась после какого-нибудь пикника, — сказал Филлипс. Он открыл крышку, предварительно обернув пальцы носовым платком.

Внутри были три маленьких жестяных контейнера с надписями «соль», «перец», «горчица», и два больших, несомненно, предназначенных для сандвичей. Сержант снял крышку с солонки. Она была полна до краев. Он открыл перец и удивленно пробормотал:

— Здесь почему-то тоже соль.

Соль была и в третьей жестянке, для горчицы… Филлипс был явно заинтригован. Он открыл одну из больших жестянок — точно такой же белый кристаллический порошок. Сержант дотронулся до него пальцем, поднес палец ко рту и лизнул. Лицо его сразу вытянулось.

— Это не соль, сэр! — воскликнул он. — Порошок горький! Думаю, это какой-то наркотик.

2

— Вот вам и третья версия, — простонал комиссар полиции, когда они вернулись в отель.

— Если за этим стоит банда торговцев наркотиками, — продолжил он, — тогда тут уйма всяких вариантов. Во-первых, жертва сама могла быть как-то с ними связана… Как вы думаете, мосье, такое вероятно?

— Не исключено, — сдержанно ответил Пуаро.

— Возможно, она была наркоманкой, — добавил Вестон.

Эркюль Пуаро решительно замотал головой.

— Непохоже. Нервы у нее были просто стальные, здоровье отменное. Никаких следов от уколов. Это, правда, еще ничего не значит, потому что некоторые предпочитают всю эту дрянь нюхать. Однако я не думаю, что она увлекалась наркотиками.

— И наконец еще одно, — сказал полковник, — она могла впутаться в это дело совершенно случайно. И кто-то захотел ее убрать. Скоро мы узнаем, что в этих жестянках. Пошлем порошок Низдену. Если здесь и в самом деле замешаны торговцы наркотиками, то… Видите ли, мосье, эти голубчики обычно не церемонятся с теми, кто им чем-то не угодил…

Он умолк на полуслове, так как дверь открылась, и в комнату вошел мистер Орас Блатт.

Мистер Блатт был разгорячен. Он резкими движениями вытирал со лба капли пота, его громоподобный голос буквально сотрясал стены маленькой комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив