Читаем Раз, два, пряжка держится едва полностью

Then I have to fit in an extra patient because she is in pain.Я уж не говорю о пациентке, которую пришлось принять вне очереди - у нее была сильная острая боль!
I always allow a quarter of an hour in a morning in case that happens. Still, it adds to the rush." Mr. Morley peered into his little mortar as he ground. Then he resumed his discourse.Обычно я припасаю на утро минут пятнадцать -как раз для таких случаев, но сегодня и это не помогло.
"I'll tell you something that I've always noticed, M. Poirot.- И вот что еще я скажу вам, м-р Пуаро, я всегда обращал на это внимание.
The big people - the important people - they're always on time - never keep you waiting.Серьезные, важные люди никогда не опаздывают, они всегда приходят вовремя, никогда не заставляют себя ждать.
Royalty, for instance. Most punctilious.Члены королевской семьи - очень пунктуальны.
And these big City men are the same.И крупные бизнесмены.
Now this morning I've got a most important man coming - Alistair Blunt!"Вот сегодня придет сам Алистер Блант!
Mr. Morley spoke the name in a voice of triumph.- В голосе дантиста прозвучали нотки триумфа.
Poirot, prohibited from speech by several rolls of cotton wool and a glass tube that gurgled under his tongue, made an indeterminate noise.Пуаро, рот которого был забит ватными тампонами, а из - под языка свисала стеклянная трубка, лишь промычал что-то невнятное.
Alistair Blunt!Алистер Блант.
Those were the names that thrilled nowadays.Да, в наши времена такое имя вызывает подлинный трепет.
Not Dukes, not Earls, not Prime Ministers.Не герцог, не лорд, не пэр.
No, plain Mr. Alistair Blunt.Просто Алистер Блант.
A man whose face was almost unknown to the general public - a man who only figured in an occasional quiet paragraph.Человек, лицо которого практически неизвестно широкой публике, а имя лишь изредка, да и то вскользь упоминается в газетах.
Not a spectacular person. Just a quiet nondescript Englishman who was the head of the greatest banking firm in England.Этот незаметный англичанин возглавляет крупнейший в Англии банковский концерн.
A man of vast wealth. A man who said Yes and No to Governments.Богатейший человек, способный говорить "да" и "нет" целым правительствам!
A man who lived a quiet, unobtrusive life and never appeared on a public platform or made speeches. Yet a man in whose hands lay supreme power.На людях же он практически не показывался, с громкими речами не выступал, но обладал огромной властью.
Mr. Morley's voice still held a reverent tone as he stood over Poirot ramming the filling home. "Always comes to his appointments absolutely on time.- И вы знаете, м-р Пуаро, - на прием он всегда приходит минута в минуту.
Often sends his car away and walks back to his office.А потом часто отсылает машину и пешком возвращается домой или в офис.
Nice, quiet, unassuming fellow.Милейший, обаятельнейший человек.
Fond of golf and keen on his garden.Любит гольф и боготворит свой сад.
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги