Читаем Раз, два, пряжка держится едва полностью

But why?Но почему?
That's what I want to know. Here's this woman - a perfectly harmless, middle-aged woman - with plenty of friends and apparently no enemies.Ладно, возьмем эту самую леди - спокойную, безобидную, окруженную друзьями и, похоже, не имеющую врагов.
Why on earth all this elaborate plot to get rid of her?"Скажите, какому идиоту понадобилось плести весь этот разговор с целью ее убийства?
"Why?- Вы спрашиваете, почему?
Yes, that is the question. Why?Что ж, справедливый вопрос.
As you say, Mabelle Sainsbury Seale was a perfectly harmless creature who wouldn't hurt a fly!Вы правильно сказали, что мисс Сил была абсолютно безобидным существом, не способным обидеть даже муху.
Why, then, was she deliberately and brutally murdered?Почему же тогда ее так безжалостно, так зверски убили?
Well, I will tell you what I think." "Yes?" Poirot leaned forward. He said: "It is my belief that Mabelle Sainsbury Seale was murdered because she happened to have too good a memory for faces."- Мне кажется, - продолжал Пуаро, - что убили ее потому, что, к своему несчастью, она обладала слишком хорошей памятью на лица.
"What do you mean?"- То есть?
Hercule Poirot said: "We have separated the dual personality.- Мы с вами как бы разделили эту "двойную" личность.
There is the harmless lady from India, and there is the clever actress playing the part of the harmless lady from India.Теперь у нас есть безобидная дама из Индии - это одна женщина.
But there is one incident that falls between the two roles. Which Miss Sainsbury Seale was it who spoke to you on the doorstep of Mr. Morley's house?Но прежде, чем переходить к следующей части рассказа, хочу обратить ваше внимание на один инцидент, который произошел у ступеней дома м-ра Морли. Вы абсолютно уверены в том, что это именно та женщина, о которой я только что сказал, разговаривала тогда с вами?
She claimed, you will remember, to be 'a great friend of your wife's.'Помните, она еще говорила, что близко дружила с вашей семьей, точнее - с вашей женой?
Now that claim was adjudged by her friends and by the light of ordinary probability to be untrue. So we can say: 'That was a lie.Теперь-то мы знаем - со слов ее друзей, да и по всему положению вещей, - что это была ложь.
The real Miss Sainsbury Seale does not tell lies.' So it was a lie uttered by the impostor for a purpose of her own."Мисс Сил, настоящая мисс Сил лгуньей не была. Значит, это была другая женщина, которая умышленно, с какой-то целью сказала вам тогда не правду.
Alistair Blunt nodded. "Yes, that reasoning is quite clear.- Что ж, звучит вполне логично, - согласился Блант.
Though I still don't know what the purpose was."- Но мне все же неясно, зачем она все это сделала?
Poirot said: "Ah, pardon - but let us first look at it the other way round.- Минутку, прошу вас. Давайте сначала посмотрим на это дело как бы с другой стороны.
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги