Читаем Ректор, держи штаны крепче! полностью

— А? — отозвалась и смутилась.

— Почему шкатулка в крови? — спросил Мак.

— Это я порезалась, когда ее из тайника доставала… — ответила рассеянно, и до меня вдруг дошло, что я натворила. Кровь. Я испачкала шкатулку своей кровью… А ведь все дело именно в ней… — Ой! — только и смогла сказать.

— Кэти, малышка, скажи, а о чем ты думала, пока переносила шкатулку? — поинтересовался Мак.

— Эм… — Я невольно сглотнула. — Ну… Мне очень хотелось, чтобы все это поскорее закончилось, чтобы негодяи были наказаны и я наконец-то смогла спокойно учиться и… — покосилась на Артура и смутилась.

— Теперь понятно, что произошло в храме… — вздохнул любимый, приобнял меня и невесомо коснулся губами моего виска.

Я только и смогла, что тихо вздохнуть и доверить дальнейшее обсуждение мужчинам. Артур пообещал своему наставнику подумать над его предложением о вступлении в орден, а как только мы вышли из кабинета, приобнял меня и тихо сказал:

— Сегодня в восемь я буду ждать тебя в нашем тайном месте на крыше. Придешь? — поинтересовался с ехидной улыбкой.

— До вечера! — ответила на вопрос и попрощалась одновременно, быстро коснулась губами его щеки и сбежала проверить, как там себя чувствует мой друг.


Не успела я подняться на крышу, как сзади мне на глаза легли теплые ладони.

— Не подсматривай! — раздался голос Артура.

Подталкивая, он вел меня куда-то, все еще закрывая глаза. А когда остановился и убрал руки…

— Какая красота!

Передо мной расстилалась территория академии. Внизу все было украшено разноцветными светящимися шарами, а на самой крыше…

По самому краю тоже висели гирлянды, которые качались на ветру. А по границе каменной кладки были высажены розовые кусты.

— Любимая, тебе нравится? — Артур подошел и взял мою ладонь, невесомо целуя пальцы.

— Очень.

Я не кривила душой ни на йоту. Стол с белой скатертью, уставленный изысканными блюдами, витые свечи в высоких канделябрах, цветы с тонким ароматом — все говорило о том, что это настоящее свидание.

— Садись.

Артур отодвинул стул, усаживая меня на мягкое сиденье.

— Вина?

— Пожалуй.

Он налил в высокий бокал вино из хрустального графина и протянул мне.

— За будущее!

Раздался звон. Мы сделали по глотку, и Артур отставил свой бокал.

— Дорогая Кэти! С тех пор, как ты вошла в мою жизнь, все изменилось.

— Ага, ворвалась и поставила с ног на голову.

— Не перебивай, иначе я собьюсь. Так вот… Ты заставила меня иначе взглянуть на себя и свою жизнь. Я понял, что не представляю без тебя своего будущего. — Он встал со своего места и опустился передо мной на одно колено. Это то, что я думаю? Офигеть не встать. — Кэти, любимая, ты окажешь мне честь и станешь моей женой?

Артур открыл передо мной бархатную коробочку, в которой на алой подложке лежало изумительной работы кольцо. У меня аж дух захватило.

— Кэти?

— Я… я подумаю.

— Чего-о-о? — раздался голос Маршалла из ближайших кустов роз. — Подумаешь? Совсем обалдела? Соглашайся, и дело с концом. Хочу быть шафером.

Я захихикала — Маршалл в своем репертуаре.

— Да ладно тебе, конечно, я согласна.

— Правда? — Артур просиял.

— Да.

— Ура!

Он вскочил, схватил меня в объятья и принялся жарко целовать. Я отвечала тем же.

— Подождите хоть до первой брачной ночи, — пробурчал Маршалл.

Но кто будет слушать енота…


— Ах, как романтично! — заверещала Крис, стоило мне рассказать о предложении Артура. — Надеюсь, ты согласилась? А я буду подружкой невесты? Ты уже присмотрела платье? — сыпала она вопросами.

— Да. Да. И нет, — ответила я сразу на все.

— Мы обязательно должны купить тебе самое красивое платье. Уж я об этом позабочусь.

На следующий же день рано утром она потащила меня по магазинам. Я хотела еще немного поспать, но Крис была неумолима.

— Думаешь, так просто выбрать подходящий наряд? Да мы весь день провозимся.

Я застонала. Терпеть не могу шоппинг. Обычно я приходила в магазин, брала первую попавшуюся шмотку и убегала. И как представила целый день хождений, выбора и примерок, чуть дурно не стало.

— Может, не надо? — с надеждой спросила.

— Надо, Кэти, надо! — отрезала Крис, пресекая дальнейшие споры.

Я вздохнула, но покорно пошла за подругой. Спорить с ней — только время зря терять.

В первом же магазине она затараторила, показывая на меня, а модистка лишь кивала с улыбкой.

— У нас огромный выбор платьев на любой вкус, цвет и кошелек.

— Кошелек у нас глубокий, вкус есть, а цвет… белый, — Крис посмотрела на меня, выразительно подняв брови, — ведь белый же?

Я смутилась и кивнула. Что бы там ни говорил и ни думал Маршалл, дальше поцелуев у нас с Артуром не заходило. Хотя я была не прочь, но любимый не хотел торопиться. Решил оставить все самое интересное на десерт, как он говорил — на брачную ночь. Что ж, значит, надо его простимулировать.

Я подозвала Крис и шепнула, что хочу самое сексуальное и провокационное платье, и поиграла бровями. Она понимающе усмехнулась.

— Сделаем.

Пошепталась с модисткой, та покивала и ушла в заднюю комнату. Через пару минут вернулась с двумя помощницами, и у всех в руках было по несколько платьев. Фу, ненавижу примерки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы