– Особенно для меня.
Йунуэн никак не отозвалась на сквозившую в его словах иронию.
– Но ты сумел выжить?
– Мне помогли.
– Кто?
– Не все ли равно?
– А почему же ты не уехал в Испанию?
– Мне нравится Мексика.
– О господи… Да кому может нравиться этот хаос?
– Мне.
Она посмотрела на него в безмерном удивлении. Или, быть может, с нежностью. Во всяком случае, ее растерянность не казалась наигранной.
– Ты всегда был мальчиком со странностями.
Они прошли по аллее еще и остановились у скамьи. Йунуэн села и закрыла зонтик.
– Ты еще встретишь любовь, – сказала она.
Мартин оставался на ногах.
– Зачем ты хотела меня видеть?
Она пододвинула к себе зонтик, освобождая Мартину место рядом. И вдруг показалась ему холодно-деловитой.
– Знаешь, в последнее время у папы начались неприятности.
Мартин присел, а она стала рассказывать. Антонио Ларедо, в свое время бывший сторонником Порфирио Диаса, не слишком симпатизировавший Мадеро, относился к тем, кто восторженно приветствовал переворот генерала Уэрты, и, более того, получал в пору его правления различные льготы и выгоды. Потом, после нового триумфа революции и изгнания Уэрты он столкнулся с трудностями, которые хотел преодолеть с помощью людей, близких к Каррансе. Но тут произошел разрыв конвенционалистов и конституционалистов, вождь революции сбежал в Веракрус, власть взяли Вилья и Сапата – и дон Антонио попал под подозрение. И оказался под вполне реальной угрозой репрессий.
– Ему давно угрожали. А два дня назад за ним пришли. Но к счастью, его вовремя предупредили, и он успел уйти… Сейчас скрывается у надежных друзей, но мы не знаем, как долго он сможет там оставаться.
Она взглянула на тетушку, которая, держась на расстоянии, стояла вместе с телохранителем у одного из фонтанов.
– Это было так ужасно, – задрожав, вздохнула Йунуэн. – Эти бандиты дубасили в двери, потом вломились в дом и все там перевернули вверх дном.
– Вильисты или сапатисты?
– Северяне, как нам показалось. Люди Панчо Вильи… Твои соратники… Они еще и утащили несколько ценных вещей.
Мартин сидел, уставясь в землю, между носами своих башмаков. Но видел, как давние чувства, если они еще дышали в нем, медленно рассеиваются в воздухе парка, улетают все дальше, тают под теплым ветерком.
– Ты можешь что-нибудь сделать? – едва ли не с жадностью спросила Йунуэн.
– Что именно?
– Помочь моему отцу.
В этот миг Мартин, к собственному удивлению, не испытал ни горечи, ни скорби. Ничего, кроме легкого и печального облегчения, подобного освобождению. Так перебирают в чулане памятные вещицы, ныне не трогающие душу.
– Защитить его, а значит, тетю Эулалию и меня, – настойчиво произнесла Йунуэн.
Мартин наконец взглянул на нее. Медленно поднял и повернул к ней голову, в последний раз задержавшись на самоцветной синеве глаз, впервые открывшейся ему три года назад, в «Жокей-клубе», а потом заставившей обменяться выстрелами с Хасинто Кордобой.
– Постараюсь, – ответил он.
Она благодарно взяла его за руку. И, при этом движении случайно задев кобуру у него на боку, смутилась:
– Ты что, с оружием?
Мартин снял шляпу, закинул голову к небу, глубоко вздохнул. Солнце, пробившись сквозь кроны деревьев, осветило его безмятежную улыбку. Он чувствовал, что свободен от бремени прошлого, от долгов и обязательств и пребывает в мире со всем и всеми. С Йунуэн, с Мексикой, с движением светил, со всей вселенной.
– С некоторых и уже давних пор, – бесхитростно ответил он, – я всегда с оружием.
Кафе «Ла Опера» было отделано во французском духе – обшитые деревом стены, резная мебель, бархатные кресла, длинная ореховая стойка. Поместительное заведение фасадом выходило на улицу 5 Мая. Войдя туда, Мартин и Хеновево Гарса убедились, что заняты лишь два стола: за одним, у самого входа, пили пиво шестеро охранников Панчо Вильи, за другим, в глубине, сидел сам Вилья в компании Сармьенто, личного секретаря Луиса Агирре и Томаса Урбины, своего давнего, еще с разбойных времен, друга, а ныне командира Северной дивизии. Трапеза подходила к концу.
– Ай, Хено, дорогой! – воскликнул генерал, завидев вошедших. – Как славно, что ты его притащил! Подчаливай сюда, инженер.
Панчо Вилья был в цивильном костюме, и с цивильностью диссонировал только револьвер на поясе. Курили и пили французский коньяк все, кроме генерала. Он усадил новоприбывших, заказал кофе и оглядел Мартина с ног до головы:
– Каким ты нынче франтом, дружок. Любо-дорого взглянуть… Много ли сердец разбил?
Мартин улыбнулся в ответ:
– С кем поведешься, генерал…
– Ну да, ну да… – Вилья дотронулся до шейного платка из тонкого шелка. – Нам всем перепало. Глянь-ка на Сармьенто – щеголяет в сшитых по мерке сапогах английского фасона; или на Урбину – и вспомни, какой он был и каким стал: мундир ему построили не где-нибудь, а в самолучшем ателье «Идеал Торреона», и пахнет от него мылом «Звезда Помпеи». – Он повернулся к Гарсе и показал на его поношенную узкую курточку чарро. – И только майор наш упрямо предпочитает прежнюю одежку. А, Хено? Верно я говорю?
– Ваша правда, генерал. По одежке, сами знаете, протягивай ножки.