Читаем Резиденция феи полностью

— Да? Но вообще у нас рис тоже выращивают в азиатских странах, нужны специальные условия, высокая влажность и все такое. Насколько я знаю, в России рис выращивают только в Краснодарском крае и еще где-то. И там сорт такой кругленький. А вот в Азии много разных сортов: и узкий длинный, и круглый, и… Много, короче.

— Ну, у вас еще огромное преимущество в транспортировке разных товаров по всему миру. Транспорт развит необычайно. У нас-то он гужевой. Особо не разбежишься — далеко везти товары на лошадях. Корабли, конечно, остаются. Но опять-таки они везут в основном редкие и ценные товары — пушнину, специи, драгоценные камни, ткани, древесину редких сортов. Что-то такое, что окупит стоимость перевозки.

— Земля в этом плане от ваших миров ушла далеко. У нас, вероятно, от недостатка магии прогресс пошел техническим путем. Вы-то — раз, колданули, и все дела. А нам приходится своими ручками…

Дальше мы обсуждали отличия развития Лилирейи и Земли. Вспомнили и странный транспорт Ферина, который передвигают элементали, и я объясняла принцип работы наших автомобилей, использующих в качестве топлива бензин. Рассказала о полетах в космос, что вызвало у Эрилива настоящий шок. Оказалось, что они воспринимают миры как нечто целое и плоское. Ну, конечно, не блин, лежащий на трех китах, но как-то так приближенно. И открытие, что, оказывается, Земля — это планета в космосе, Солнце — звезда-светило, а Луна — спутник нашей планеты, лирелла буквально потрясло.

А меня сразу же разобрало любопытство. Если Земля — планета, то Ферин, Мариэль и Лилирейя тоже планеты? И где они? Или они не планеты, а отражения Земли? Но где они тогда существуют? У Мариэли, между прочим, луны две. И как это понять? По логике, у планеты Мариэль — два спутника и одна звезда. Какая? В какой галактике? А Лилирейя? Да, там жизнь практически идентична земной. И солнечный спектр в целом тоже похож, по идее. Но по факту — окрас у животных совершенно иной. Расы тоже отличаются от земных, хотя люди у них есть. И соли, насыщающие моря и океаны? Да, пресная вода такая же, но вот песок — розовый, а море — лиловое. И как это понять?

Ох, как же все это интересно! Купить телескоп, что ли, и перетаскивать его из мира в мир, изучая звездные скопления? Но я ведь не астроном и не смогу опознать карту звездного неба.

— Эрилив, а у вас есть астрономы?

— Кто?

— Гм. Звездочеты. Люди, ну то есть маги, ученые, не знаю, как их назвать, которые изучают звезды и их расположение на небе?

— Есть, конечно. Они рисуют звездные карты, их активно используют моряки и маги.

— А маги для чего?

— Для ритуалов. Под определенной звездой можно и нужно совершать конкретные действия, и не стоит делать это в другое время.

— Ага… То есть по идее Лилирейя — это все же планета. Слушай, а давай попросим у князя или у магов, карту вашего неба. Я попробую на Земле у астрономов узнать, известны ли им эти скопления звезд. И в Ферине тоже добудем такую карту. А со временем и в Мариэли. Там все вообще как-то непонятно, у них два спутника.

— Два у кого? У Мариэли? — не понял он.

— Луны. Два спутника планеты — две луны.

— Зачем тебе все это? — Он с любопытством смотрел на меня.

— Ну интересно же! Неужели тебе не хочется все это узнать?

— Хочется. Но знаешь, ты очень…

— …странная, ага. Ты говорил.

— Нет, — хмыкнул лирелл. — Ну то есть странная, это да. Но ты удивительная. Я еще не встречал ни одной женщины, которой было бы интересно сравнить карты звездного неба нескольких миров и которая бы мечтала разобрать движущуюся повозку, чтобы взглянуть на элементаля. И которая бы при этом лепила из соленого теста фигурки с совершенно чужими детишками, а потом сама пекла пирожки, имея десяток слуг. Но при этом обсуждала бы со своим магом, как написать специальную программу для компьютеров — Эйлард так это называл, чтобы можно было вводить тексты разных миров. И давала деньги нищему, ведя при этом с ним светские беседы… И… Да много всего, я даже не смогу перечислить.

— Я вся такая внезапная, такая противоречивая вся, — произнесла я фразу из любимого фильма, а потом почувствовала, что краснею. Очень уж неожиданной была эта характеристика.

— Именно, — улыбнулся Эрилив. — И абсолютно непредсказуемая. Я вообще не могу представить, что ты выкинешь в следующую минуту.

— Это разве плохо?

— Это прекрасно! Ты…

— …странная? — вздохнула я.

— Ты потрясающая!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на перекрестке

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы