Читаем Рифейские горы полностью

— Вашу смирную лошадку я дам марагу. Думаю, это вас не расстроит. — Кэйдар улыбнулся довольной улыбкой. Лил кивнул рассеянно, бросил короткий взгляд на Наследника, неожиданно попросил:

— Он слаб ещё, господин, после всего… Простужен, и хрипы в лёгких… Он может не перенести этот поход… Прошу вас, господин Наследник, не надо больше побоев… Второго такого раза он может не выдержать, господин…

— О, Лил… — Кэйдар рассмеялся без особого веселья, прикрыл глаза.

— Этот мараг хоть и варвар, но он не глупый… С ним можно просто поговорить… Объяснить ему… Без кулаков и плётки…

— Хватит, Лил, хватит о нём! — Кэйдар рукой закрылся, тыльной стороной ладони, снова рассмеялся. — Вам лучше думать о другом, о Рузале, например… А моего раба оставьте мне…

Мы уезжаем сейчас, и, кто знает, можем и не увидеться больше… Этот мараг — не тема для последнего разговора.

— Да, конечно, господин Наследник, я понимаю. — Лил улыбнулся слабой и какой-то вымученной улыбкой.

Какой он уже старый, этот человек, с горечью подумал вдруг Кэйдар. Это хорошо, что ему придётся остаться. Почему же тогда ты уступил Виманию? Проявил мягкость, не свойственную тебе уступчивость? А сейчас уже не изменишь своего решения, ты не привык идти против своих слов. Значит, пусть едет! Если так хочет… Но Лил останется во всяком случае!

Кэйдар отвернулся, пошёл по палубе к сходням. Лил догнал его, коснулся плеча, заставляя обернуться, и попросил вдруг, глядя прямо в глаза:

— Будьте осторожны, господин Наследник… Прошу вас за всех, кто едет с вами… Будьте осторожны…

— Конечно, Лил, конечно же! — Кэйдар улыбнулся, ободряющим и прощальным движением коснулся плеча Лила. — Мне пора идти… Меня уже ждут.

Они отъехали сразу же, не стали ждать, и так, пока управились, от дня только половина осталась.

Кони, отвыкшие от простора, бойко ступали вперёд. Снег хрустел под копытами, ложился на головы, на плечи, на спины. Из-за этого снега корабли и река пропали почти сразу, растворились в снежном тумане.

Колонна из пятидесяти с лишним человек растянулась далеко вперёд. Кэйдар поначалу держался в середине, рядом с Велианасом, но, так же сгорая от нетерпения, как и его вороной тонконогий Сервус, помчался в начало колонны.

— Лидас! Мы здесь! Понимаешь, здесь?! — Подлетел с радостным криком, осадил жеребца так сильно, что тот присел на задние ноги, чуть не наступая на собственный хвост. — Вот они, эти горы! И мы здесь, среди них!..

Лидас совсем не разделял этой радости, был серьёзен и как будто чем-то озабочен.

— Что опять не так? — Кэйдар подъехал ближе, хмуря брови недовольно. Лидас не ответил, подбородком указал вперёд. Кэйдар перевёл глаза: Виманий и варвар были оба довольно далеко впереди, обсуждали что-то над развёрнутой картой.

— Выбирают дорогу, — пояснил Лидас.

— Ладно, это понятно, — Кэйдар кивнул нетерпеливо, — но почему ты позволяешь ему так свободно ездить туда-сюда? Он у тебя там, а ты — тут! Рядом никого — один Виманий… А если он попробует сбежать? Ты же ничего не успеешь сделать… Лидас, ты, как всегда, такой беспечный!

— А куда он денется? — Лидас не понял, отчего вдруг так разозлился Кэйдар. Он не видел в этом ничего плохого. Мараг держался почтительно, был послушен, и, по всей видимости, не собирался никуда бежать. Да и куда здесь бежать? Справа горы, высокие, но слева ещё выше, их вершины совсем не различить, все в низких снеговых тучах спрятаны. Стеной стоят, оставляя довольно узкий коридор, наполненный снегом настолько, что низкорослая лошадка марага тонула в нём почти до колен. Куда он сбежит по такому снегу? Его догонят в минуту!

— Когда он дёрнет, оставив нас одних, будет поздно принимать меры, — Кэйдар продолжал высказывать свои претензии, видя, что Лидас не воспринимает серьёзно его слова. — У него хоть руки связаны?

— Да. Ты же сам сказал держать его так.

Виманий развернул своего серого в яблоках мерина, подъехал к ним обоим.

— Мы будем пока двигаться вперёд, господин Наследник, мараг говорит, у этих скал есть проход…

— Эй, а ты давай, двигай сюда! Пошевеливайся! — крикнул Кэйдар, и варвар послушно затрусил назад. Остановил кобылу в шаге от своего господина. Ни словом, ни поклоном не поприветствовал.

Кэйдар взглядом его смерил, раздражённым и возмущённым одновременно.

— Разгуливаешь, где хочется, без всяких забот! — Вырвал поводья из рук марага, кинул их Лидасу с приказом:- Привяжи к своему! И чтоб он всегда был рядом! На твоих глазах!

Виманий и Лидас переглянулись, проводив Кэйдара глазами. Айвар же понимающе усмехнулся, ни никто из них не заметил этой усмешки.

_______________

Для ночлега выбрали небольшую ложбинку между скал, с виду показавшуюся менее заснеженной.

Айвар сидел на корточках, привалившись спиной к камню, в плащ закутался как можно плотнее, набросил на голову капюшон. Со своего места смотрел, как аэлы готовятся к ночи: разводили костры, вырубали редкий кустарник и небольшие корявые деревца, расчищали снег, связывали между собой лошадей, укрывали их попонами, развязывали тюки с сеном и с едой. Со смехом, с шутками, без суеты и спешки. Все знали друг друга, работали слаженно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези