1 Вот поднимается этот луч. ЗапрягаетсяКолесница, объезжающая (всё) вокруг, на вершине этого неба.На ней трое, несущих питательную силу, (образующих) пару.Четвертый, (кожаный) мешок, лопается от меда.2 Ваши колесницы (и) кони, несущие питательную силу, богатые медом,Отбывают, когда зажигается заря,Полностью раскрывая сокрытый мрак,Словно светлое солнце пронизывая пространство.3 Испейте меду устами, пьющими мед,И запрягите для меда вашу милую колесницу!Вы освежаете медом колею на дороге.Вы везете (кожаный) мешок, полный меда, о Ашвины!4 Ваши лебеди, что несут мед, не сбивающиеся (с пути),Златокрылые, кричащие: «Уху! (?)», пробуждающиеся на заре,Плывущие по воде, приносящие радость, вкушающие веселого (сому), —Приезжайте с ними на выжимания (сомы), как пчелы — на (питье) меда.5 В окружении прекрасного обряда, богатые медом жертвенные кострыВместе с зарей бодрствуют, маня Ашвинов на рассвете,Когда он с вымытыми руками, энергичный, внимательный,Выжал камнями медового сому.6 Соблюдая точное время (?), с наступлением дней сдувая прочь (мрак),(Они появляются,) словно светлое солнце пронизывая пространство.И солнце запрягает коней и выезжает.Вы двое по своей природе знаете все пути.7 Хранитель поэтического вдохновения, я прославил, о Ашвины,Вашу колесницу с прекрасными конями, которая не стареет,На которой за один день вы объезжаете пространства,(Направляясь) к деятельному жертвователю, приготовившему возлияние.
IV, 46. <
К Ваю, Индре и Ваю>{*}1 Пей лучший из сладких (соков),Выжатый, о Ваю, на жертвоприношениях, ищущих неба!Ты ведь первый из пьющих!2 С сотней милостей, с упряжками(-дарами),С Индрой-возницей, (приезжайте) к нам!О Ваю (и Индра), насыщайтесь выжатым (соком)!3 Да привезет вас тысячаБуланых коней, о Индра-Ваю,На жертвенную усладу для питья сомы!4 А потому взойдите на колесницуС золотым сиденьем, о Индра-Ваю,Украшающую (собой) обряд, касающуюся неба!5 На колеснице с широким основаниемПриезжайте к почитающему (вас)!О Индра-Ваю, сюда приезжайте!6 О Индра-Ваю, вот выжатый сок.Единодушные с богами,Пейте его в доме почитающего (вас)!7 Да будет ваш выезд сюда,О Индра-Ваю, (да будет) распрягание (коней)Здесь, чтобы вы пили сому!