1 Я копаю эту траву,Самое сильное растение,С помощью которой прогоняют соперницу,С помощью которой покоряют мужа полностью.2 О широколистная, приносящая счастье,Посланная богами, победительница!Сдуй ты прочь мою соперницу,Сделай мужа только моим!3 Я выше, (чем она,) о ты, что выше,Выше (я,) конечно, (даже) тех, кто выше!А та, что соперница моя,Ниже (она) тех, кто ниже!4 Даже имени ее я не захватываю,А она не льнет к человеку этому.В самую дальнюю дальОтправляем мы мою соперницу.5 Я - побеждающая,И ты - победоносная.Обе будучи победительницами,Победим мы мою соперницу.6 Подложила я тебе побеждающую (траву),Обложила я тебя (этой) очень победной.Пускай сердце твое вслед за мнойПобежит, как корова за теленком,Как вода по дороге, пускай побежит!Примечания
Автор, по анукрамани, - Индрани (Indrani), т.е. жена Индры. Тема, по анукрамани, - упанишада (upanisad тайное учение), или изгнание соперницы (sapatnibadhanam). Размер - ануштубх, стих 6 - панкти. Этот заговор с амулетом - растением против соперницы в духе АВ. Входит в состав АВ III, 18
1a…траву (osadhim) - Это слово обозначает травы и растения, прежде всего целебные
1c…соперницу (sapatnim) - или вторую жену ее мужа, или его возлюбленную
2a-b О широколистная - Обращение к амулету-траве
4a…имени ее я не захватываю (nahu asya nama grbhnami) - См. примеч. I, 51, 5. Имеется в виду произнессение вслух имени соперницы
4b А она не льнет no asmin ramate jane
5…побеждающая (sahamana)…победоносная (sasahih)…победительницами (sahasvati), Победим (sahavahai)…- Игра производными от глагола sah - побеждать, осиливать
6 Подложила я тебе…- Обращение к мужу. В падах a-b продолжается игра производными от корня sah; побеждающую (sahamanam), очень победной (sahiyasa)
X, 146. К Араньяни
1 Араньяни, Араньяни,Та, что как будто исчезает…Как же ты не спросишь про деревню?Не нападает ли на тебя что-то похожее на страх?2 Когда стрекочущему сверчкуВторит цикада,Араньяни величается,Как тот, кто выезжает под звуки цимбал.3 И как будто жуют коровы,И как будто дом покажется,И Араньями под вечерСкрипнет, словно телега.4 Вот кто-то кличет корову,Вот кто-то дров нарубил…Тому, кто под вечер остался у Араньяни,Чудится: (кто-то) закричал.5 Араньяни и правда не убивает,Если другой (кто) не подойдет.Вкусив сладкого плода,Укладывается куда угодно.6 Распространяющую запах благовонной мази, благоуханную,Богатую пищей, (хоть и) не пашущую -Араньяни я прославил,Мать диких зверей.X, 147. К Индре