Читаем Ритуалы и обряды – в помощь городскому человеку. Экошаманизм: Священные практики единства, силы и исцеления Земли полностью

Персональные заклинания используются обычно по двум причинам. Первая, и самая простая, заключается в том, что нужно просто очистить «психическую грязь», собранную в течение дня в своих каналах. Это особенно важно для тех, кто живет в городе. Вторая причина – очиститься для того, чтобы подготовиться к какой-то большой магической работе или к ритуалу.

Один из самых обычных способов очищения – окуривание. Воспользуйтесь дымом от сжигания любого количества трав, смолы или дерева и с ног до головы окунитесь в него. Лучше всего делать это в обнаженном виде, но, в случае необходимости, можно и в одежде. Посыпьте растительным материалом угольный диск в жаропрочном сосуде и подожгите диск. Имейте в виду, что для определенных видов очищения лучше подходят определенные виды трав.

Травы, подходящие для окуривания

Асафетида. РЕДКОСТНАЯ ДРЯНЬ! Используйте только в случае крайней необходимости, если возникли серьезные проблемы, и вы погрузились в трясину зла. Вам эта трава не понравится – очень зловонна. А также она не понравится вашим домашним животным, друзьям и домочадцам (которым лучше сказать заранее, что собираетесь дезинфицировать дом), но сработает отлично.

Драконова кровь. Ее любят или ненавидят. Очень резкий, таинственный запах, земной и пряный. Мощный очиститель, очень мужественная энергия. Эта трава ассоциируется не только с драконами, но и с древней мудростью. Заметим, что настоящая драконова кровь – это смола. При покупке в больших количествах выглядит плотной, похожей на камень массой, по цвету варьируется от кирпично-красного оттенка до коричневого. При разрезе довольно клейка на ощупь. Драконова кровь никогда не бывает яркой.

Зубровка. Это трава для вызова духов – всех возможных духов. Традиционно почитается народностями юго-запада и используется после комбинаций с кедром и полынью для вызова духов предков и различных божеств.

Кедр. Кедр, одно из настоящих траурных деревьев, необходим для предсказаний. Очищает для гадания ваши психические каналы, такие как «третий глаз».

Ладан. Важное средство в египетской магии. Ладан обладает солнечной энергией, используемой для очистки с помощью силы Солнца. Имеет благословенный сладкий запах.

Сандаловое дерево.

Посвящено различным богиням любви. На редкость приятно пахнет. Очищение с его помощью имеет оттенок счастья и чувственности. Хорошо в те дни, когда вам не нравится ваше тело на физическом уровне.

Шалфей, розмарин и тимьян. Эти обычные для Европы садовые травы берите прямо из шкафчика со специями или приобретайте в магазине в отделе приправ. У них приятный уютный запах, это благословенные травы, просто песня. Можно купить как в целом, так и в измельченном виде; если вы купили их в виде стеблей и листьев, то советуем хорошенько измельчить их перед тем, как сжигать. В измельченном виде они лучше горят на каменном угле.

Эстрагон. Используется для придачи мужества, поскольку tarragon означает «маленький дракон». Сильно пахнет и придаст вам силу воли, если она вам нужна.

Травы, которые мы вам не рекомендуем использовать

Можно найти рецепты для очищающих процедур со следующими травами. Не советуем использовать их по соображениям безопасности, поскольку они вредны для легких.


Волчья стопа канадская. Раздражает слизистые оболочки. Не используйте.

Перец. Черный, белый или же кайенский. Горит легко и красиво и оставляет в воздухе дымку, которая станет причиной длительного кашля и сильного насморка. К тому же запах перца будет долго висеть в воздухе.

Фиалковый корень. Использовался в качестве основы во многих старинных рецептах. Обладает раздражающим действием.

Другие травы.

Ядовитые растения. Это – белена, болиголов, белладонна, дурман, паслен, наперстянка, олеандр и лютик. Не обольщайтесь ими, не будьте опрометчивы!

Очищение через купание

Проблема с окуриванием чего-либо состоит в том, что не обойтись без дыма. Людям с астмой или чувствительностью к дыму лучше воспользоваться другим методом. Еще один, наиболее популярный вариант очищения – купание. В первую очередь, потребуется ванна, хотя мы включим и рецепты для душа для тех, у кого есть только душевые кабины.

Цветочные ванны

Успокаивают, расслабляют и дарят радость в депрессивные дни. Также дают романтический настрой, что хорошо не только перед свиданием, но и тогда, когда очарование уходит из длительных отношений из-за стресса и усталости. Возьмите цветочные масла, такие как жасминовое, розы, лавандовое, а также яблоневый цвет или лепестки живых цветов. Если денег нет совсем, проверьте мусорные контейнеры перед цветочными магазинами и оборвите лепестки с выброшенных увядших цветов. Нужно как минимум две чашки цветочных лепестков. Если вы боитесь, что засорится сток, положите их в мешочек (подойдет даже старая майка с завязанными отверстиями) и пустите в воду или положите кусок ткани на сток, когда будете сливать воду, если вам нравится, как лепестки плавают в воде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика