Читаем Рок. Лабиринт Сицилии полностью

Массилий сегодня был наблюдателем на вышке мачты. Он сам попросился туда. Но так как опыта у него ещё было совсем немного, Карталон поставил с ним одного из своих мореходов-ветеранов, который рассказывал и показывал все приёмы вахты наблюдателя корабля.

— Вон видишь? Это наш маяк на мысе Крам! — говорил, показывая, ветеран-мореход. — Сейчас, Массилий, он пуст! Но вечером там дежурит наряд охраны! В его обязанности входит поддерживать огонь маяка, который со всех сторон обложен начищенными до блеска бронзовыми щитами для многократного усиления отблеска огня маяка! Но мне почему-то кажется, что там кто-то есть!

Массилий пристально присмотрелся. Солнце било в глаза, многократно отражаясь своими бликами на волнах… Он вдруг что-то услышал… Массилий прислушался… В перерывах между дуновениями потоков морского воздуха он отчётливо расслышал:

— …он! — Кричала, несомненно, женщина. И её голос, был поразительно знакомым! Массилий напряжённо вгляделся…

— …он! …здесь! — На этот раз Массилий точно разобрал голос. Это действительно кричала женщина. Женщина, которая не отходила от него, когда он обескровленным попал на галеру Гамилькара. Эту женщину звали Кларисса…

Массилий стал быстро спускаться с мачты по связанной канатной паутине корабля, придуманной хитроумными финикийцами. Спрыгнув на палубу, он поискал глазами Кассия Кара и увидел его стоящим на носу гептеры. Массилий направился к нему.

— Кассий, посмотри на маяк, что слева от нас! — Массилий многозначительно улыбнулся.

Кар поднял взгляд на маяк, находящийся на высоком скалистом мысе.

— Что там, Массилий? — нетерпеливо спросил он.

— Мне кажется, там твоя Иола. — Массилий, улыбаясь, указал на площадку маяка.

Кассий, изменившись в лице, подошёл к борту гептеры. Наполненный надеждой, его взгляд устремился на маяк. Он долго всматривался, но солнце слепило глаза центуриона.

— С чего ты взял? — спросил Кассий.

— Я слышал крик Клариссы. А твоя Иола рядом. Всё очень просто!

Массилий подошёл к борту корабля и, сложив ладони лодочкой, что есть силы крикнул:

— Иола! Иола! Иола!

Все, кто находился на борту корабля, в удивлении повернули головы и посмотрели на бывшего римского декана. Никто из них и не предполагал, что у него такой мощный, громкий голос! Несмотря на шум воды и хлопанье носовых гафелей, в заливе отчётливо отдалось:

— …ла! …ла! …ла!

Кассий устремил взгляд в ту же точку на маяке. Вся команда, заинтересовнная происходящим, тоже устремила взгляд в том направлении. И вдруг с края площадки маяка стало различимо какое-то движение… Через край площадки кто-то вытащил свой плащ, который тут же надулся ветром наподобие паруса…

— Она там! — прошептал Кассий.

В этот момент по сигналу Карталона с башни лучников прозвучал трубный сигнал приветствия. Следом за ним этот же сигнал подхватили следующие гептеры флотилии Карталона. И весь залив наполнился звуком труб, который заставил всех людей, находящихся в этот момент в порту Карфагена, отвлечься от своих дел и обратить внимание в сторону залива. В залив входили гептеры с белыми косыми гафелями…

…Кларисса, взяв под руку Иолу, повела её вниз по лестнице. В это время по заливу вдруг пронеслось:

— …ла! …ла! …ла!

— Что это? — спросила остановившаяся Кларисса. — Гамилькар, постой, слышишь?

Все возвратились наверх.

— Что случилось! — спросил встревоженный Гамилькар, который успел уйти ниже и поэтому не слышал ничего.

— Я слышала, как кто-то зовёт Иолу! — Кларисса глядела на корабль.

— Почему ты думаешь, что именно Иолу? — удивился Гамилькар.

— Не спорь, Гамилькар! Я ясно слышала это! — Кларисса непреклонно стояла на своем. — Наверно, действительно, Кассий с ними! Что с тобой? Голова кружится?

При словах о Кассии у Иолы земля стала уходить из-под ног…

— Гамилькар, придумай что-нибудь! Нужно подать им знак! — Кларисса хлопотала около Иолы.

Гамилькар снял плащ и, подойдя к краю площадки балкона маяка, выставил его на ветер… Ветер подхватил его своими невидимыми руками, встряхивая им, как полотнищем! Он стал колыхаться, усиленно стараясь высвободиться из рук, крепко держащих его. Солнечные блики, отражённые его серебряными нашивками, заиграли тысячами отблесков…

В следующее мгновение с гептеры прозвучал сигнал трубы…

— Вот, я же говорила, он там! Кассий на корабле! — Уверенность Клариссы пугала Гамилькара. Он, качая головой, вернул плащ обратно.

— Ну, хорошо! Он там! — согласился он, чтобы усмирить пыл Клариссы. — Хотя откуда ему там взяться?! Ну, хорошо, хорошо! Это всё равно не избавляет нас от обратной дороги! Пойдёмте, а то не успеем к их швартовке!..

…Гептера Карталона подходила к пирсу военной гавани первой. На пирсе скопилось очень много разного люда. Так было всегда, когда флот Баркидов возвращался в город. Гептера замедлила ход, опустив все весла в толщу воды… Корабль остановился, с его борта бросили концы швартовочных канатов, и с помощью их подтягивания гептера пристала к пирсу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рок

Похожие книги