Читаем Русская зима полностью

Устьянцевы довели ее до аэроэкспресса, и Серафима мгновенно стала засыпать. На этот раз погружалась не в яму, а в перламутровый туннель. На минуту вернулась, написала сообщение Игорю Петровичу, что в Португалию не летит, деньги за билет переведет завтра.

Почти не помнила, как сдала чемодан, как прошла регистрацию. В зоне вылета выпила еще бокал сухого и проспала до приземления в Екатеринбурге. Выходила из аэропорта всё с тем же чувством: «Да пошли они!» Мысленно плюнула на всю эту кучку слизняков и растоптала.

2

А на деле жизнь мало в чем изменилась. Правда, валяться сутками Серафима себе не давала, но средства для поднятия тонуса нашлись прежние. Снова стала пропадать в Центре на репетициях, обсуждениях, после них шла или только с Олей, или в компании в «Подкову», во «Время Че», в «Американку», домой возвращалась на такси. Не всегда пьяной, но часто.

Свечин прислал эсэмэску на следующий день после их встречи – Серафима с усмешкой обозначила ее словом «свиданка», – поинтересовался, в Москве ли она. Эсэмэску она обнаружила уже в Екате, когда разбирала скопившуюся груду посланий в соцсетях, на айфоне. Ответила: «Нет». После этого он не писал…

Снова появился в ее жизни Лёня. Раза два-три в неделю она звонила ему и предлагала-велела встретиться. И он прилетал. И проводил с ней жаркую ночь, а утром Серафима скорее выдавливала его из квартиры. Он был вежливым, обходительным, по-прежнему готовил свои завтраки и приносил на подносе. Но он так раздражал… Когда трогал, мял ее тело – ей было хорошо, а когда прикасался к ее вещам, пусть это был чайник или плюшевая обезьянка, ее это буквально выбешивало. Она пыталась осаживать себя, вразумлять, стыдить, но от этого было только хуже.

И лезли в голову одни и те же объяснения.

Вот если бы он стал мужем, если бы вещи стали общими, ее отношение бы наверняка изменилось. А так – две-три книги, смена белья, бритва, любимая кружка с выемками для пальцев на ручке, зубная щетка, еще несколько мелочей. Этакий набор квартиранта… Да, вот из-за этого она и злилась. Пришел-ушел, и неизвестно когда придет снова. Вернее, ей известно – когда по нему соскучится тело. Если не позовет через неделю, он станет проситься сам, забрасывать письмами, допытываться, что случилось. А если будет звать каждый день, начнет увиливать, объяснять, что не может, что у него сын, которого он не может оставлять часто и надолго. А за сыном будет маячить жена…

Да нет, нет, не надо им соединяться крепко. Не получится у них семьи. Перегрызутся, сожрут друг друга, высосут морально… Не надо. Пусть так. Неправильно, нездорово, для всех – ее, его, его жены, его сына, который, кажется, всё понимает про не ночующего иногда дома папу, – но пусть лучше так.

И хватит об этом. Вот так и сходят с ума – крутят, крутят в мозгу одно и то же…

Серафима не предохранялась. Ни со Свечиным, ни с Лёней, ни с Игорем Петровичем, ни даже при довольно случайном сексе, как, например, с Тоддом. Хотела забеременеть. Не для того, чтобы этим заарканить мужчину – ей хотелось ребенка. Содержать его, была уверена в силах – деньги есть и ручеек их иссякнет нескоро; есть мама, которая ждет внуков. А отец… Ну сколько их растут без отцов. Ее папа – довольно еще молодой и бодрый – отчасти заменит, создаст для ребенка образ мужчины.

Папа давно почти совсем не выпивал, стал деятельным, мастеровитым – в своем столярном ремесле настоящий ювелир. И видя, как он делает из брата мужчину, ненавязчиво, но терпеливо и твердо, Серафима мечтала о сыне. Скорее, пока папа вот такой: опытный, рассудительный, умелый…

Двадцать седьмого декабря Оля сообщила, что Игорь Петрович в больнице в Париже. По пути из Португалии решил день провести там, купить разных подарочков на Новый год, и свалился то ли с простудой, то ли с отравлением, или еще чем… Три дня всем театральным миром ему помогали деньгами, связями, словами поддержки. Тридцать первого утром Серафима узнала, он прилетел в Екат. Сразу пригласил ее в гости первого января к семи вечера. Прибавил: «Не бойся. Будет большая компания. Стол из санкционки, веселые разговоры, новости и сплетни и всё как мы любим». Серафима поколебалась и ответила: «Спасибо, приду».

3

Новый год встречали у родителей. Трехкомнатная квартира в Арамили, ближайшем пригороде Еката. Первое свое жилье их семьи.

Четыре года назад сошлось так, что Серафима получила почти разом несколько крупных гонораров. Ну, относительно крупных – ощутимых, скорее. И решилась на ипотеку. Было страшно, конечно. «Ипотека» давно стало словом нарицательным – синонимом кабалы, хомута. Да и попросту не верилось, что дадут – Серафима официально нигде не работала. В последний момент, правда, попросила одного знакомого режиссера сделать ей документы, что состоит в штате киностудии, получает такую-то заплату, но сама не верила, что банковские работники поверят. Вернее, если бы начали всё проверять, то наверняка бы отказали. Но нет, ипотеку одобрили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая русская классика

Рыба и другие люди (сборник)
Рыба и другие люди (сборник)

Петр Алешковский (р. 1957) – прозаик, историк. Лауреат премии «Русский Букер» за роман «Крепость».Юноша из заштатного городка Даниил Хорев («Жизнеописание Хорька») – сирота, беспризорник, наделенный особым чутьем, которое не дает ему пропасть ни в таежных странствиях, ни в городских лабиринтах. Медсестра Вера («Рыба»), сбежавшая в девяностые годы из ставшей опасной для русских Средней Азии, обладает способностью помогать больным внутренней молитвой. Две истории – «святого разбойника» и простодушной бессребреницы – рассказываются автором почти как жития праведников, хотя сами герои об этом и не помышляют.«Седьмой чемоданчик» – повесть-воспоминание, написанная на пределе искренности, но «в истории всегда остаются двери, наглухо закрытые даже для самого пишущего»…

Пётр Маркович Алешковский

Современная русская и зарубежная проза
Неизвестность
Неизвестность

Новая книга Алексея Слаповского «Неизвестность» носит подзаголовок «роман века» – события охватывают ровно сто лет, 1917–2017. Сто лет неизвестности. Это история одного рода – в дневниках, письмах, документах, рассказах и диалогах.Герои романа – крестьянин, попавший в жернова НКВД, его сын, который хотел стать летчиком и танкистом, но пошел на службу в этот самый НКВД, внук-художник, мечтавший о чистом творчестве, но ударившийся в рекламный бизнес, и его юная дочь, обучающая житейской мудрости свою бабушку, бывшую горячую комсомолку.«Каждое поколение начинает жить словно заново, получая в наследство то единственное, что у нас постоянно, – череду перемен с непредсказуемым результатом».

Алексей Иванович Слаповский , Артем Егорович Юрченко , Ирина Грачиковна Горбачева

Приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Славянское фэнтези / Современная проза
Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза