Читаем Русская зима полностью

– И с Леонидом у вас, получается, всё? Финал?

Серафима пожала плечами. Отвечать не хотелось. Но вспомнила, что подруг собрала не только излить душу и услышать советы, но и для того – хотя не хотела себе в этом признаваться, – чтобы все, кому нужно, узнали – она теперь живет не одна. В том числе и Лёня. И потому сказала вслух:

– Думаю, да. У нас уже столько было этих финалов, но теперь, наверное, всё.

Оля как-то облегченно кивнула. И глаза блеснули.

4

Сидели довольно долго, часа три, а распрощались торопливо. Серафима была инициатором – почувствовала, что пьянеет, устала от вопросов. Ждала советов, а ей навалили гору вопросов, на многие из которых ответить было трудно или вообще невозможно. Но главное от разговора получила: подруги не стали убеждать, что от Свечина надо избавиться. Наоборот, аккуратно, в меру, порадовались за нее. Поздравлять не стали: слишком рано. Вот нажрется сейчас в гостях, устроит что-нибудь, потом Серафиму обидит, и поздравления окажутся ошибкой, чуть ли не предательством. Завели ими девчонку в тупик. Или в травмпункт.

За стол Серафима заплатила одна – «я пригласила». Подруги вызывали такси.

– У тебя какие планы? – спросила Женька.

– Пройдусь немного, мозги проветрю.

– Можно с тобой?

Сестре она обычно не отказывала, но сейчас пришлось:

– Извини, одна хочу побыть. Переварить информацию.

Женька ободряюще-сочувствующе сжала ее руку ладонями:

– Понимаю. Я тогда тоже домой. Вадик заждался.

Одна за другой, пожелав счастья, подруги ушли. Серафима посмотрела сообщения. Как всегда, Лёня просил и требовал встречи и разговора, Игорь Петрович предлагал приехать к нему, вот и Свечин присоединился – три коротких послания, и тоже зовет. «Здесь очень душевно».

Она никому не ответила. Заказала сто грамм хреновухи, набрала Полину Гордееву. Без разгона и даже без традиционных «как ты?» рассказала, что нагрянул Свечин, и они третий день вместе.

Вместо ожидаемых восклицаний, что это ужасно, что он опасный человек, Полина спросила:

– С вещами приехал?

– Ну, относительно. Одежда какая-то, ноутбук, бритва электрическая.

– А блокноты, записные книжки?

– Да, в основном это как раз.

– Значит, всерьез.

– И что мне делать?

Полина помолчала и ответила:

– А что теперь делать – живите. Ты же говорила, что любишь.

Принесли две стопочки, и Серафима тут же одну проглотила. Как микстуру во время приступа.

– Но ты ведь… – задыхаясь то ли от хреновухи, то ли от волнения, напомнила, – сама меня всё время отговаривала.

– Правильно, отговаривала. Но тогда ситуация была другая. А теперь изменилась. – Голос у Полины был спокойный, ровный. – Он бросил семью и приехал к тебе. Ты ведь мечтала об этом. Мечта сбылась.

Серафима хотела заспорить, что не совсем об этом мечтала, да и не то чтобы мечтала. Может, и мечтала потому, что знала – мечта ее не станет реальностью. Человеку ее профессии необходимы такие мечты, такой предмет, чтоб пострадать. Но проговорила это про себя.

– Алло, – голос Полины.

– Да, я здесь. Обдумываю твои слова. Наверное, всё действительно так.

– Ну и радуйся… Кстати, он не пьет?

– Выпили в первый вечер, потом – нет. Сейчас он у Касимовых в гостях. Вроде бы выпивают.

– А тебя зовет?

– Да, три эсэмэски прислал.

– Стоит согласиться. И потом предложить поехать домой. Посмотреть на реакцию. Если начнет агрессию проявлять – плохо. Если покорно согласится – тоже. А если так: «Да, пожалуй, нам пора», – хорошо.

– Целый тест…

– Ну а что ты хочешь?

– А если он обратно уедет? – резко перешла Серафима на другое, и решила, что Полина ее не поймет. Полина поняла:

– Вряд ли. Он, как я могу судить, из таких, кто долго созревает, копит, а потом переходит Рубикон. Я вот свой не перейду – не брошу всё и не уеду в Берлин. Но ему легче – он мужчина. Его или допекло там, или он тебя полюбил.

– А как узнать? – услышав сама свой вопрос, Серафима поняла, что опьянела всерьез.

– Жизнь покажет, – философски отозвалась Полина.

– Покажет… Спасибо тебе. Я тогда ему сейчас позвоню.

– Только держи себя в руках. Ты выпила?

– Чуть-чуть.

– Не продолжай. Женщина всегда должна быть трезвее мужчины.

5

Касимовы жили минутах в десяти от «Подковы». Практически на другой стороне улицы Ленина. Еще пройти немного по 8 Марта в сторону Ельцин-центра, и будет их дом.

Свечин ждал ее возле подъезда. В свитере, с сигаретой, которую держал в горсти, пряча от ветра.

– Привет! – удивилась и испугалась за него Серафима. – Ты давно здесь? Простынешь ведь!

– Да нет, только вышел. Освежиться. И тебя не пропустить. Тут запутаться легко.

Он казался непьяным. Хорошо.

Отбежал к урне возле крыльца нотариальной конторы. Вернулся.

– Идем?

У него оказался ключ от домофона. Ткнул, дверь запищала. Пропустил Серафиму вперед…

У Касимовых она была раза два-три. С Лёней. Да, наверное, все причастные к литературе, театру, вообще искусству люди Еката здесь перебывали – Евгений Петрович, поэт, прозаик, редактор и много еще кто, любил общаться, а квартира находилась в самом центре города.

– О, какими судьбами! – буквально расплылся в улыбке хозяин; круглые очки делали его похожим на пополневшего Паганеля. – Привет-привет! Проходи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая русская классика

Рыба и другие люди (сборник)
Рыба и другие люди (сборник)

Петр Алешковский (р. 1957) – прозаик, историк. Лауреат премии «Русский Букер» за роман «Крепость».Юноша из заштатного городка Даниил Хорев («Жизнеописание Хорька») – сирота, беспризорник, наделенный особым чутьем, которое не дает ему пропасть ни в таежных странствиях, ни в городских лабиринтах. Медсестра Вера («Рыба»), сбежавшая в девяностые годы из ставшей опасной для русских Средней Азии, обладает способностью помогать больным внутренней молитвой. Две истории – «святого разбойника» и простодушной бессребреницы – рассказываются автором почти как жития праведников, хотя сами герои об этом и не помышляют.«Седьмой чемоданчик» – повесть-воспоминание, написанная на пределе искренности, но «в истории всегда остаются двери, наглухо закрытые даже для самого пишущего»…

Пётр Маркович Алешковский

Современная русская и зарубежная проза
Неизвестность
Неизвестность

Новая книга Алексея Слаповского «Неизвестность» носит подзаголовок «роман века» – события охватывают ровно сто лет, 1917–2017. Сто лет неизвестности. Это история одного рода – в дневниках, письмах, документах, рассказах и диалогах.Герои романа – крестьянин, попавший в жернова НКВД, его сын, который хотел стать летчиком и танкистом, но пошел на службу в этот самый НКВД, внук-художник, мечтавший о чистом творчестве, но ударившийся в рекламный бизнес, и его юная дочь, обучающая житейской мудрости свою бабушку, бывшую горячую комсомолку.«Каждое поколение начинает жить словно заново, получая в наследство то единственное, что у нас постоянно, – череду перемен с непредсказуемым результатом».

Алексей Иванович Слаповский , Артем Егорович Юрченко , Ирина Грачиковна Горбачева

Приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Славянское фэнтези / Современная проза
Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза