198 С августа 1915 до марта 1917 г. наместником Его Императорского Величества на Кавказе, главнокомандующим Кавказской армией и войсковым наказным атаманом кавказских казачьих войск был великий князь Николай Николаевич (Младший), верховный главнокомандующий всеми сухопутными и морскими силами Российской империи в начале Первой мировой войны (1914-1915) и в мартовские дни 1917 г.
199 О продлении командировки. См. также:
200 У Ф. И. Успенского в кавычках.
201 Имеется в виду Русский археологический институт в Константинополе, директором которого был Ф. И. Успенский. Институт прекратил свое формальное существование в 1915 г., когда Турцией было конфисковано имущество Института в связи с началом Первой мировой войны. (Часть имущества вернули только в 1933 г·) Трапезундская экспедиция частично финансировалась из средств, которые выделялись на Институт. Подробнее см.:
202 Список мечетей сохранился в двух местах: РГИА. Ф. 757. Оп. 1. Д. 54. Л. 23; Ф. 169. Оп. 1. Д. 3. Л. 6-7.
203 Либо оф[ицера], либо ар[хангела]. Неразборчиво.
204 Изображение Св. Евгения в Дворцовой церкви Ф. И. Успенский найдет только в августе 1916 г. Подробнее см.:
205 То есть в крепость.
206 Видимо, Ф. И. Успенский начинает искать Дворцовую церковь.
207 Протосинкелл – ближайший помощник правящего епископа, обычно в сане архимандрита. Вероятно, в данном случае секретарь митрополита.
208 Митрополит Хрисанф (Филлипидис) – епископ Элладской православной церкви, митрополит Трапезундский и предстоятель Элладской православной церкви (19381941), один из церковных и политических руководителей греков Понта в начале XX в.
209 Немецкаяпословица: «практикаделаетспециалиста»(нем.).
210 Неразборчиво, но похоже на «гадят».
211 Неразборчиво.
212 Написано между строк: «или алтарь этих веков».
213 Энория – приход или приходская церковь.
214 BW. С. 226.
215 BW. Р. 225.
216 Неразборчиво.
217 Неразборчиво.
218 Подробнее о росписи Дворцовой церкви см.:
219 Вопросительные знаки поставлены Ф. И. Успенским. На тот момент он сильно сомневался в правильном различении композиций.
220 Неразборчиво.
221 Неразборчиво.
222 Так у Успенского. Нынешнее написание: Орта-Хисар.
223 Джами/джамиси (устар.) – мечеть в переводе.
224 Должно быть «кирула».
225 Начальник отряда Красного Креста, создатель Трапезундского общества любителей древности. Подробнее см.:
226 Две акварели Д. А. Пахомова хранятся в СПбФ АРАН. Ф. 169. Оп. 1. Д. 12. Л. 17,18.
227 Du palais (фр.) – дворцовая церковь, была разрушена. Р. 114-115. Millet, Byzantine paintings in Trebizonde. Частично описание представлено Ф. И. Успенским в «Очерках из истории Трапезунтской империи». Л., 1929· С. 6-7, 34-43.
228 Святой (греч.).
229 По имеющемуся негативу (СПбФ АРАН. Ф. 169. Оп. 1. Д. 20. Л. 17) А. Ю. Виноградову удалось прочитать эту надпись до конца (псалом Давида 67.7: έξάγων πεπεδημένους). Вся строка 7-го псалма звучит так: «Бог одиноких вводит в дом, освобождает узников от оков, а непокорные остаются в знойной пустыне». Подробнее см.:
230 С греч. – Вседержитель.
231 Беляев Иван Тимофеевич (1875-1957) – полковник, на Кавказском фронте в чине полковника как раз с 1 августа 1916 г. В «Трапезондской эпопее» С. Р. Минцлова упомянут несколько раз, первый – на с. 50 как «однокашник» генерала А. В. фон Шварца.
232 Возможно, имеются в виду акварели СПбФ АРАН. Ф. 169. Оп. 1. Д. 12. Л. 17,18.