Читаем Русский язык в афоризмах полностью

ПРИМЕРЫ:неприятель (враг), небольшой (маленький), недалеко (близко);


в) если есть наречия меры и степени:абсолютно, более чем, совершенно, весьма, очень, крайне, почти, в высшей степени, полностью, слишком, удивительнои т. п., которые усиливают утвердителный смысл следующих за ними слов.

ПРИМЕРЫ:абсолютно необдуманный, весьма неудачно;


г) если имеются зависимые слова, то частицанес прилагательными тоже пишется слитно;

ПРИМЕРЫ:незнакомый нам текст;


д) если сопоставляются совместимые понятия, приписываемые предмету или действию в качестве признаков одновременно;

ПРИМЕРЫ:речка небольшая, но холодная

.


ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. При использовании наречиясовсемвозможно двоякое написание: слитное, еслисовсемобозначает усиление признака (т. е. имеет значение «очень», «совершенно»), но раздельное, еслисовсемисключает данный случай из однородных (т. е. имеет значение «отнюдь»).

ПРИМЕРЫ:совсем неинтересная книга; совсем не старый человек.


ПРАВИЛО-4. Раздельное не пишется с существительными, прилагательными, причастиями и наречиями на о-, образованными от прилагательных, в следующих случаях:


а) если имеется или подразумевается противопоставление противоположных понятий;

ПРИМЕР:это не друг, а враг;


б) если в качестве пояснительного слова стоит отрицательное местоимение или наречие, начинающееся сни, которое усиливает отрицание;

ПРИМЕР:ни для кого не интересно;


в) если частицаневходит в состав усилительных отрицаний;

ПРИМЕРЫ:вовсе не, отнюдь не, далеко неи т. п.;


г) если отрицание логически подчеркивается (чаще – в вопросительных предложениях).

ПРИМЕР.Не правда ли?


ПРАВИЛО-5. Частица не

пишется раздельно также:


а) с краткими прилагательными, употребляющимися только в роли сказуемых;

ПРИМЕРЫ:не рад, не должен, не готов; не способен; не намерен; не склонен; не обязан;


б) с формами сравнительной степени прилагательных и наречий на – е;

ПРИМЕРЫ:не выше, не ниже, не лучше, не хуже, не ближе, не дальше, не слаще;


в) с некоторыми формами (часто употребляемыми) на – ее;

ПРИМЕРЫ:не сильнее, не беднее;


г) с краткими страдательными причастиями;

ПРИМЕР:работа не сделана;


д) с полными причастиями, имеющими при себе пояснительные слова;

ПРИМЕР:не покрашенный весной забор;


е) с безлично-предикативными словами (выступающими в роли сказуемого в безличном предложении), которые не соотносятся с прилагательными;

ПРИМЕРЫ:не видно, не время, не жаль, не надо, не нужно, не пора, не слышно;


ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Различается написаниенес безлично-предикативными словами нао и созвучных с ними кратких прилагательных и наречий. Сравните: серьезных отклонений не заметно (безл. – предик.); отклонение от цели незаметно (крат. прил.).


УПРАЖНЕНИЕ-3. Перепишите, раскрывая скобки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука