Читаем Русский язык в афоризмах полностью

СНОВА ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Различается написаниенес формами деепричастийне смотря, не взираяот написания предлоговнесмотря, невзирая, имеющих значение уступки или «вопреки».

ПРИМЕРЫ:не смотря в книгу; несмотря на дождь.


УПРАЖНЕНИЕ-8. Перепишите, раскрывая скобки.

Коль нет цветов среди зимы, // Так и грустить о них (не) надо

(С. Есенин). Когда мы (не) довольны собой, то осуждаем (не) самих себя, (не) свою душу, а свои поступки; точно так же надо относиться и к другим людям: осуждать их поступки, а (не) их самих, (не) их душу (Л. Н. Толстой). (Не) каждый вопрос заслуживает ответа (П. Сайрус). Если моя философия недостаточно сильна для того, чтобы сказать (не) что новое, то в ней все-таки достаточно мужества для того, чтобы считать (не) вполне достоверным то, во что уже так давно верят (Лихтенберг). (Не) будьте так скромны: Вы (не) такой великий (Голда Меир). Рад (не) рад, а говори: «Милости просим!» (Русская посл.). Отдельная личность (не) обязана
быть мудрее целой нации (Бальзак). Демократия – устройство, которое гарантирует, что мы будем управляться (не) лучше, чем мы заслуживаем (Б. Шоу). В любом самом мелком, самом (не) значительном, самом (не) приметном нашем поступке уже сказывается весь наш характер: дурак и входит, и выходит, и садится, и встает с места, и молчит, и двигается иначе, (не) жели умный человек (Лабрюйер). Любовь – вещь идеальная, супружество – реальная; смешение реального с идеальным никогда (не) проходит безнаказанно (Гете). Ложь открывает тому, кто умеет слушать, (не) меньше, чем правда (Агата Кристи). У каждого человека есть свой стиль, как свой нос, и попрекать человека его носом, как бы удивителен он (не) был, – и (не) разумно, и (не) по-христиански (Лессинг). Бесстрашная добросовестность и отчетливость до конца – вот главные достоинства критики, которая, (не) смотря на вопли ее противников, никому еще не делала зла (И. С. Тургенев). (Не) смотри на жизнь мрачнее, чем она на тебя! (Г. Е. Малкин). Факты подобны ослам: они кричат сами по себе и (не) взирая
на лица (Ф. Е. Топорищев). «Прекрасно сказано», – говорю я, когда читаю отрывок, в котором суждения автора совпадают с моими, но когда мы расходимся, – (не) прав он, а никак (не) я (Дж. Свифт).


ПРАВИЛО-7. Не пишется раздельно от форм на – мый в тех случаях, когда в качестве пояснительных слов выступают:


а) отрицательные местоимения;

ПРИМЕР:ни с чем не сравнимая красота;


б) существительные в творительном падеже, указывающие на производителя действия или на орудие действия;

ПРИМЕР:

не любимый мачехой ребенок; не видимые глазом звезды.


Все другие формы на – мыйпишутся снеслитно.


УПРАЖНЕНИЕ-9. Перепишите отдельно: 1) причастия на – мый, образованные от переходных глаголов несовершенного вида, 2) прилагательные на – мый, образованные от непереходных глаголов или от глаголов совершенного вида, 3) слова, которые без не не употребляются.

Невидимый, невменяемый, невозвратимый, невозместимый, невозмутимый, невообразимый, невосполнимый, невосстановимый, невредимый, невыносимый, невыполнимый, невыразимый, негасимый, недвижимый, неделимый, недоказуемый, недопустимый, недостижимый, недосягаемый, незабываемый, независимый, незаменимый, незримый, незыблемый, неизгладимый, неизлечимый, неизменяемый, неизмеримый, неизъяснимый, неисчерпаемый, неисполнимый, неисправимый, неиссякаемый, неистощимый, неистребимый, неисцелимый, нелюбимый, неминуемый, немыслимый, ненаказуемый, необитаемый, необлагаемый, необозримый, необратимый, необъяснимый, неодолимый, неописуемый, неопровержимый, неоспоримый, неосуществимый, неосязаемый, неотвратимый, неотделимый, неотразимый, неотъемлемый, неоценимый, неощутимый, непереводимый, непередаваемый, непобедимый, неповторимый, непогрешимый, неподражаемый, непознаваемый, непоколебимый, непоправимый, непосещаемый, непостижимый, непреодолимый, непререкаемый, неприемлемый, неприменимый, непримиримый, непробиваемый, непромокаемый, непроницаемый, непроходимый, неразделимый, неразрушимый, неразрешимый, нерастворимый, нерасторжимый, нерушимый, несгибаемый, несгораемый, несжимаемый, нескончаемый, несменяемый, несмолкаемый, несоизмеримый, несократимый, несокрушимый, несравнимый, нестерпимый, неувядаемый, неудержимый, неудобоваримый, неузнаваемый, неукротимый, неуловимый, неумолимый, неумолкаемый, неуправляемый, неустранимый, неустрашимый, неутолимый, неутомимый, неуязвимый.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука