Читаем Русское православное зарубежное монашество в XX веке полностью

Елизавета (ИВАНОВА Евдокия Ивановна), монахиня

(24.03.1874 г.-? г.)

В 1904 г. поступила в Линтульский Свято-Троицкий женский монастырь. После революции в России в связи с изменением государственных границ оказалась в эмиграции в Финляндии. Пострижена в монашество. Во время советско-финской войны 1939–1940 гг. была эвакуирована вглубь Финляндии. В 1940 г. монахини Линтульской обители вместе с сестрой Елизаветой временно поселились в крестьянской усадьбе в селе Пунтари, в вол. Кухмалахти. В 1946 г. они переехали в мест. Палокки (муниципалитет Хейнявеси), где был основан женский монастырь с русскими иноческими традициями.

Источники и литература:

VLA. Aktit 1938. Еа: 101b, д. 30; Aktit 1952. Еа: 115, д. 7.

Елизавета (МАСЛОВА), монахиня

(? г. – ? г.)

Проживала в США. 30.03.1988 г. схиархиепископом Западно-Американским и Сан-Францисским Антонием (Медведевым) пострижена в малую схиму с именем Елизавета. Состояла в числе сестер Богородице-Владимирского женского монастыря в гор. Сан-Франциско (шт. Калифорния), где выполняла клиросное и другие послушания. В 1995 г. в силу «особых обстоятельств» получила благословение на поступление в иной женский монастырь юрисдикции РПЦЗ.

Источники и литература:

АСФЗАЕ РПЦЗ, д. монахиня Елизавета (Маслова).

Еликонида (ЛИПАВСКАЯ (Липовская) Ольга Ивановна), монахиня

(09.07.1896 г., Гродненская губ., Российская империя – ? г.)

После революции в России оказалась в эмиграции. В 1925 г. поселилась в Югославии. Поступила в монастырь св. Кирика и Иулиты. Известно, что после Второй мировой войны была монахиней женского русского монастыря Пресвятой Богородицы Пречистой (гор. Кичево, Македония, Югославия). Перешла в юрисдикцию Московского патриархата и приняла советское гражданство.

В феврале 1950 г. югославские власти потребовали от монахинь покинуть страну. Сестер погрузили в товарный вагон и депортировали в Албанию. Мон. Еликонида поселилась вместе с сестрами в монастыре Святого Власия в гор. Дураццо. Православным монахиням было трудно жить в неправославной стране – в Албании. Однако и советское правительство не желало принимать монахинь на свою территорию. Вероятно, переселилась вместе с сестрами в другую страну.

Источники и литература:

ГАРФ, ф. 6991, on. 1, д. 730, л. 78, 112, 130; д. 974, л. 59, 63.

Елисавета (ШЕВЧЕНКО Евдокия), монахиня

(01.03.1885 г.– 19.06.1975 г.)

Проживала в США. Была похоронена на кладбище Успенского женского монастыря «Ново-Дивеево» в мест. Нанет (рядом со Спринг-Вэлли, шт. Нью-Йорк, США).

Источники и литература:

Фотография могилы.

Епифаний (БРЯШИ Симеон), монах

(06/19.04.1888 г.-? г.)

После революции в России оказался в Финляндии. Состоял в числе братии Валаамского монастыря. Пострижен в монашество. Получил финское гражданство.

Источники и литература:

VLA. Aktit 1939. Еа: 102, д. 13, л. 36 об.

Есфирь (РУМСА, в иночестве Феодосия), монахиня

(10.06.1884 г., с. Суходол, Брестский уезд, Гродненская губ., Российская империя – ? г.)

Обучалась в школе. В 1899 г. (по другим данным в 1900 г.) поступила в Леснинский женский монастырь, вместе с которым оказалась в эмиграции в Хопово (Королевство СХС). 28.08.1914 г. посвящена в рясофор с именем Феодосия. В 1930-е гг. была келейницей иг. Нины (Коссаковской). В 1940 г. приняла монашеский постриг с именем Есфирь. Состояла в юрисдикции СПЦ. После Второй мировой войны Леснинская обитель на время перешла в юрисдикцию РПЦ МП. Русские сестры желали переехать на Родину, но советское руководство не хотело допустить их возвращение. В 1950 г. сестры Леснинского монастыря переехали во Францию. Вместе с ними из Югославии уехала и мои. Есфирь. С тех пор она пребывала в юрисдикции РПЦЗ.

Источники и литература:

АЛЖМ. Указ сестер монастыря Хопова по 1 января 1938 г.; Список сестер, переехавших во Францию (не ранее 1951 г.).

Косик В.И. Русское церковное зарубежье: XX век в биографиях духовенства от Америки до Японии. Материалы к словарю-справочнику. М., 2008. С. 276.

Ефрем (ХРОБОСТОВ Григорий Иванович, в монашестве Георгий), иеросхимонах

(21.01.1871 г.-26.03.1947 г.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Святитель Игнатий , Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука