Читаем Рыцарь Теней полностью

— Сколько ты обычно берешь за уроки? — расслышал я вопрос Бенедикта, пока мы с Джартом торопливо шагали по тропе.

— Интересно, сколько времени нужно Силе, чтобы материализовать призрака? — сказал Джарт, когда мы тащились к этой гороподобной массе, куда уходила наша тропинка.

— Несколько часов для одного Бореля, — сказал я, — и если Логрусу так сильно нужен Талисман, то, по-моему, он, если бы смог, выдал на-гора целую армию призраков. Теперь я уверен, что в эти края очень трудно дотянуться обеим Силам. У меня такое впечатление, что они могут проявляться только через мельчайшие струйки энергии. Если б все было не так, я никогда не прошел бы так далеко.

Джарт потянулся, словно собираясь коснуться Талисмана, и — по-видимому, подумав получше, — отдернул руку.

— Кажется, сейчас ты определенно в одном строю с Образом, — заметил он.

— Похоже, что ты тоже. Если только ты не замышляешь всадить мне нож в спину в самый последний момент, — сказал я.

Джарт хихикнул. Затем:

— Не смешно, — сказал он. — Я должен быть на твоей стороне. Я ведь понимаю, что Логрус создал меня только как некий свой инструмент. Меня выбросят на свалку, когда работа будет сделана. У меня такое ощущение, что я уже развеялся бы, не сделай ты мне переливание крови. Так что я с тобой — нравится это тебе или нет, — и твоей спине ничего не грозит.

Теперь мы двигались по прямой, конечная станция приближалась. В конце концов Джарт спросил:

— В чем ценность этой висюльки? Кажется, Логрусу она нужна позарез.

— Ее называют Талисманом Закона, — ответил я. — Говорят, что он старше Образа и содействовал его созданию.

— Как ты думаешь, почему тебя привели к нему и ты с такой легкостью завладел им?

— Понятия не имею, — сказал я. — Если ты что-нибудь придумаешь раньше меня, буду рад услышать.

Скоро мы достигли места, где тропа ныряла в еще большую темноту. Мы остановились и осмотрелись.

— Никаких знаков, — сказал я, проверяя проходы сверху и по обе стороны от лаза.

Джарт искоса взглянул на меня.

— Ты всегда отличался странным чувством юмора, Мерлин, — сказал он. — Кто станет вывешивать в этом месте условный знак?

— Кто-нибудь с таким же странным чувством юмора, — ответил я.

— Можно просто пойти дальше, — сказал он, опять поворачиваясь ко входу.

Над отверстием загорелся красный сигнал «выход». Джарт на мгновение вытаращился, затем медленно покачал головой. И мы вышли.

Мы шли по петляющему туннелю — это привело меня в легкое замешательство. Исходя из искусственного происхождения большей части здешнего окружения, я ожидал прямую, как по линейке, тропу по шахте с гладкими стенами, лишенную всяких особенностей. Вместо этого казалось, будто мы идем чередой природных пещер — сталактиты, сталагмиты, колонны и бассейны появлялись с обеих сторон.

Талисман отбрасывал мрачный отсвет на все, к чему я поворачивался в попытке рассмотреть повнимательней.

— Ты знаешь, как пользоваться этим камнем? — спросил меня Джарт.

Я постарался восстановить в памяти отцовский рассказ.

— Думаю, когда придет время, буду знать, — сказал я, поднимая Талисман и мгновение глядя на него, затем вновь опустил. Он заботил меня меньше, чем маршрут, которым мы следовали.

Спускаясь из сырого грота в высокую, похожую на собор пещеру по каменным каскадам, я вертел головой. Что-то в этом было очень знакомое, хотя я не мог сообразить, что именно.

— Ничего похожего на это место не припоминаешь? — спросил я Джарта.

— Нет, ничего, — ответил он.

Мы продолжали идти. Прошли мимо боковой пещеры с тремя человеческими скелетами. Они — в таком вот виде — стали первым реальным признаком существования здесь жизни, который я увидел с начала этого путешествия, и я сделал замечание по этому поводу.

Джарт медленно кивнул.

— Меня начинает разбирать любопытство, идем ли мы по-прежнему между тенями, — сказал он, — или же мы на самом деле покинули те края и проникли в Тень — возможно, как только вошли в эти пещеры.

— Могу выяснить, попытавшись вызвать Логрус, — сказал я, и Фракир немедленно резко запульсировала на запястье. — Но, учитывая обалденную метафизичность нашей ситуации, я бы все-таки вызывать не стал.

— Я только что прошел мимо цветных минералов в стенах, — сказал Джарт. — А те места, что мы оставили позади, предпочитали изображать все в черно-белых красках. Не то чтобы меня колыхал тамошний пейзаж. Но хочу сказать: то, что мы имеем сейчас, — в целом победа.

Я ткнул пальцем вниз.

— Пока осталась светящаяся тропа, мы — на крючке.

— А что, если сейчас сойти с нее? — спросил он, поворачиваясь направо и делая шаг.

Сталактит завибрировал и с грохотом обрушился перед ним. Промахнувшись лишь на фут. Джарт в мгновение ока оказался около меня.

— Ну, в общем, просто стыдно не выяснить, куда мы направлялись, — сказал он.

— Поиски все таковы. Дурным тоном будет пропустить такую забаву.

Мы зашагали дальше. Вокруг нас не происходило ничего аллегорического. Наши голоса и шаги отдавались эхом. Где-то, в гротах помокрее, капала вода. Сверкали минералы. Мы вроде как постепенно спускались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Янтарные хроники [перевод Ян Юа]

Похожие книги