Читаем Самоубеждение (СИ) полностью

- А, ты вернулся, - поприветствовала она, с немного виноватым видом, - Как прошла встреча?


Мартин довольно улыбнулся.


- Встреча прошла хорошо. Ланч тоже был хорош. Особенно учитывая, что платил за все Торольд, - он позволил себе немного расслабиться и пригляделся к своей ассистентке пристальнее. Присцилла определенно тоже была очень хороша, в своем костюме персикового цвета со множеством кружевных оборок, и в красных босоножках на ногах. Мартин мог разглядеть в вырезе жакета верх ее шелковой белой сорочки. Присцилла в последнее время приобрела неодолимое влечение к разного рода кружевам и шелку.


Женщина потеребила край жакета. Вероятно, она отлично понимала, куда был направлен взгляд Мартина.


- Не хочу огорчать, но, похоже, тебе предстоит еще одна встреча, - сказала она, - Мистер Беркулози сидит у тебя в кабинете.


Мартин проглотил ком в горле.


- Беркулози... Это не тот ли...


- Он самый. Мораторий на строительство лишает его доступа к очень лакомым земельным участкам в районе Парка Макграт. Он выглядел довольно сердитым, когда заходил.


- Да уж не сомневаюсь, - мрачно буркнул Мартин, потерев в кармане талисман на удачу, - Ну что ж, ладно. Перед смертью не надышишься.


Бросив последний взгляд в декольте Присциллы, он толкнул дверь своего кабинета.


Как оказалось, в кабинете его ждали двое посетителей. Сам Беркулози был внушительного вида крупным мужчиной в сером костюме с пышной шевелюрой черных волос. Он стоял возле одной из стен, изучая развешанные там фотографии и сувениры, оставшиеся со времен Хиггинса. А вторым посетителем оказалась потрясающе красивая молодая женщина в немыслимо-дорогом элегантном платье, сидевшая со скучающим видом на диване.


- Мистер Беркулози! - окликнул Мартин мужчину, на ходу протягивая руку, - Я Мартин Миллер. Рад вас видеть.


Беркулози проигнорировал протянутую ему ладонь и не сдвинулся с места.


- Это ты подстрелил? - спросил он, указывая на живописное фото огромной оленьей туши.


Мартин неловко остановился, опустив руку, и помотал головой.


- Нет, это депутат Хиггинс, мой предшественник. Он любил охотиться за городом. Ну, многие его вещи сохранились в кабинете, мы как-то пока не успели их убрать, - он замолк и покосился на сидящую женщину, - А вы, простите, кто?...


- Моя жена, Рейчел, - обронил Беркулози, даже не взглянув в ее сторону, - Так, Миллер, давай-ка не будем ходить вокруг да около. Я знал Клемента Хиггинса двадцать лет с лишним. Оплачивал его избирательные кампании. Щедро оплачивал - потому что я знал, что он правильный мужик, что с ним можно иметь дело. Он умел... помогать хорошим людям, если ты понимаешь, о чем я.


Мартин кивнул. Было широко известно, что Хиггинс в 9 случаях из 10 голосовал по указке толстосумов, делавших "благотворительные взносы" в его специальный фонд.


Беркулози ткнул пальцем в другую фотографию:


- Видишь это? Вон твой депутат Хиггинс слева. А видишь парня, которому он жмет руку? Ну так это я. Это было три года назад, на церемонии открытия первого комплекса "Таун Парк".


- Это было до моего избрания, - спокойно изрек очевидную истину Мартин. Он снова покосился на Рейчел. Она, похоже, очень скучала. У нее были красивые глаза.


- О чем и речь, Миллер! - продолжал Беркулози, - Я потратил три года, чтобы получить разрешение на строительство "Таун Парк -2". Три года. Хиггинс был на моей стороне. А ты - человек Хиггинса, значит ты тоже должен быть за меня! Но вместо поддержки я слышу от тебя только какое-то нытье и бредятину про этот поганый мораторий! Может ты забыл, что я финансировал и твою избирательную кампанию? - с каждым словом он подходил все ближе к Мартину, пока не остановился в полуметре от него.


Мартин отступил на шаг назад.


- Я не "человек Хиггинса", как вы выразились, - защищаясь, ответил он, - Я отвечаю сам за себя. Я благодарен, разумеется, за поддержку, что вы оказывали моему покойному предшественнику, но ваш проект был заморожен не просто так - я надеюсь, вы это понимаете. Тому были очень веские причины, и не в последнюю очередь - протесты граждан, не желающих лишаться доступа к последним островкам зелени в их округе. Это очень важно для...


- Да меня уже задрал ваш Парк Макграт! - взорвался бизнесмен, - Я честный предприниматель, и пытаюсь вести честный бизнес в этом городе. И я не позволю, чтобы три года моей работы пошли псу под хвост из-за каких-то дебильных старушек, которым негде будет кормить уток!


Мартин сделал еще один шаг назад, отступая к своему столу.


- Эти старушки - тоже избиратели, - осторожно ответил он.


Зря он это сказал.


- Твою мать, Миллер, у тебя мозги остались или совсем отшибло?! - загрохотал Беркулози. Он обрушил сжатый кулак на стол, заставив пустую кофейную чашку жалобно задребезжать, - Ты не единственный депутат, если забыл! Как сел в это кресло - так и слезешь! Мы умеем обращаться с никчемными любителями деревьев, типа тебя, уж будь уверен!


Он резко развернулся и тяжелыми шагами двинулся к двери.


- Пошли, Рейчел! - грубо рявкнул он на жену, словно подзывая собаку.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертва (ЛП)
Жертва (ЛП)

Аннотация ЕГО ЛЕДИ Лорд должен жениться после того, как закончит Университет Баррингтона, элитный колледж. Работа Леди заключается в том, чтобы помочь ему вписаться в мир, не подозревающий о тайном обществе. Лорд не может выбирать, с кем ему провести остаток своей жизни. Но всегда есть исключение из правил. И так уж случилось, что я принадлежу ему. Я КЛЯНУСЬ. ТЫ КЛЯНЕШЬСЯ. МЫ КЛЯНЕМСЯ. Я должна была выйти замуж за лорда по выбору родителей. Богатство не может купить тебе всего, иначе у меня была бы свобода много лет назад. Вместо этого мои строгие родители позаботились о том, чтобы я вела скучную жизнь в особняке, напоминающем тюрьму. 11о в день моей свадьбы меня передали другому мужчине еще более безжалостному лорду, которого ненавидела моя семья. Тайсон Райли Кроуфорд хотел меня только для своей мести. Я не более чем долг, который нужно оплатить. У меня не было права голоса в этом вопросе. Поэтому, когда я произносила свои клятвы перед присутствующими, понимала, что нарушу их. К черту последствия. Очень жаль, что недооценила своего мужа и не понимала, что он был более полон решимости наказать меня, чем я добиться успеха в побеге. Он заставит меня подавиться теми словами, которые я использовала, чтобы привязать себя к нему. Но даже он не мог предвидеть, что ждет нас в будущем. В конечном счете, мы все всего лишь пешки в игре, которую никто из нас не может выиграть, если не готовы пойти на крайнюю жертву... И даже этого можетг быть недостаточно.    

Шантель Тессье

Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература
Его замечательная, мурлыкающая пара
Его замечательная, мурлыкающая пара

Шеннон на четверть пума, но все же не может обращаться. Она просто человек с несколькими дополнительными генами. Но знает, как опасны оборотни и сейчас она их добыча, захваченная группой оборотней для смертельной охоты. Но вот ее спасает самый крупный оборотень из них. Он самый сексуальный мужчина, которого она когда-либо встречала — с черными, как смоль волосами, мускулистым телом, темными, пронзительными глазами и рычанием, воспламеняющим ее кровь.Тело Антона жарко отвечает Шеннон и он клянется защищать ее ценой своей жизни, только чтобы обнаружить — она его враг. Как будущий вожак своей стаи, Антон точно знает — кошка никогда не будет принята в стаю. Поднимется большая шумиха. Но сейчас сезон спаривания и он на грани потери контроля, поддавшись сексуальному влечению. Его волк хочет Шеннон, может чувствовать аромат ее желания. Нет никакого способа остановить это… он не может отказать своему зверю.Предупреждение! Книга содержит постельные сцены и ненормативную лексику!

Лорен Донер , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Приручить и властвовать
Приручить и властвовать

Полный решимости найти торговцев людьми, наживающихся на сабмиссивах "Царства теней", Мастер Рауль получает приглашение на посещение небольшого закрытого аукциона по продаже рабов. Он проинформировал об этом ФБР, однако те просят его не спешить с покупкой в надежде, что работорговцы пригласят его на более серьезный аукцион. Но, увидев одну из выставленных на продажу рабынь, он узнает в ней подругу одной из саб "Царства теней". Рауль шокирован. Несмотря на то, что тело девушки покрывают многочисленные шрамы... она не кажется сломленной. Не в силах оставить ее здесь, он покупает рабыню, пуская под откос тщательно продуманный план ФБР.Свобода Кимберли дается ужасающей ценой: другие женщины по-прежнему остаются рабынями. Рейд ФБР – их единственная надежда на спасение. Приняв решение помочь федералам в поиске другого, более серьезного аукциона, она соглашается играть роль рабыни Мастера Рауля.Вновь ощутив ошейник на шее, девушка испытывает страх, но под мощной доминирующей заботой Ким начинает исцеляться и расцветать. Это то, что ее притягивало – и от чего она спасалась бегством – всю жизнь. Она сбежала от работорговцев, захвативших ее тело, но сможет ли она ускользнуть от Мастера, который пленил ее сердце?

Шериз Синклер

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература