Читаем Семь поэм полностью

Ну, ладно, - мы рождаемся.Переживаем. Старимся. Увидимся - расстанемся... Зачем? Грядущие и прошлые. Громадины. Горошины. Плохие и хорошие. Зачем? Для дела и для понта. Запои и работа. Крестины и аборты. Зачем? В дакронах и сатинах. В рабах и господинах. В театрах и сортирах. Зачем? Приказы и баллады. Дебилы и таланты. Пигмеи и Атланты.
Зачем? Подонки и матроны. На ринге и на троне. На вахте и на стрёме. Зачем? Над щами. Над миногами. С авоськами. С моноклями. Счастливые. Минорные. Зачем? Трибунные гориллы, базары и корриды, горланите? Горите? Зачем? Случайно иль нарочно? Для дяди? Для народа? Для продолженья рода? Зачем?

3. Экскурс

Скорбел летописец: «Славяне, запутавшись намертво в ссорах и дрязгах,
пришли до варягов... Сказали: - Земля наша сильно лесами обширна, ручьями обильна, и только обидно, что нет в ней порядка, и люди устали бессмысленно мучиться, жить не по правде. Придите и правьте!..» Я тихо краснею за это решение собственных предков - суровых и бренных. Не знаю, чего они этим добились и что потеряли, но я повторяю: - Земля наша сильно лесами обширна, лугами удачна, ручьями обильна. И только обидно, что нет на земле (как бы это сказать, чтоб звучало толково?) - чего-то такого... То сеем не там. И не то. И не так, чтобы - к сроку. Морока! То вдруг наводненье стрясётся,
набухнет, нагрянет внезапно, то - засуха! Мы вроде и эдак, и так, и обратно, и снова, да только - без особого толку. Как будто мы чем-то обидели землю, и жить ей от этого тошно - и точка!.. Эгей, супермены! Советчики! Форды! Проныры! Варяги! Валяйте!! А ну, налетай, джентльмены удачи! Любители лёгкой наживы! Спешите! Откройте, что сами мы, в общем, старались напрасно (быдло, низшая раса). И сделайте, чтоб от жратвы прогибались прилавки в сверканье и лаке!.. Чтоб даже в райцентрах любых ни на миг не потухла
ночная житуха!.. А мы вам за это подарим цветастых матрёшек, протяжную песню про Волгу и водку. Икрою покормим, станцуем вприсядочку, склоним главу. Варяги, ау-у-у! Придите и правьте. Мы очень понятливы. Необычайно проворны... ...До-      воль-           но!! К чертям! Супермены, советчики, херсты, рвачи и так далее, - видали! Шеренги заезжих высочеств, проезжих величеств, - валитесь! ...Земля наша сильно людьми знаменита, в которых - надежда. В которых - спасенье... Люби эту землю.

4. Разговор со случайным знакомым

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия