Читаем Сердце феникса полностью

Вот скрипит песок под шагами асура. Вот раздается голос Силириен:

– Повелитель, прошу, вам лучше сесть спереди.

– Не уверен, что так будет правильно, но если принцесса желает…

Принцесса желает, еще и как!

Слышится шум и недовольный клекот грифона. Все-таки эти полузвери-полуптицы достаточно разумные и чувствуют в Эрионаре превосходящего хищника.

Я дожидаюсь, пока Гарвейн запрыгнет в седло.

– Мне придется обнять вас, Прекраснейшая, – смущенно бормочет дроу, – чтобы вы не свалились.

– Все нормально, – заверяю его.

Грифон Силириен встает рядом с нами. Эрионар сидит первым, за ним, обхватив его за талию, пристроилась принцесса. Ее лицо сияет от предвкушения.

Если мне пришлось сесть боком из-за эльфийских юбок, то у нее под пурпурным плащом видны штаны, похожие на кюлоты – привычная одежда женщин-дроу. Из-под широченных штанин выглядывают начищенные сапожки.

Она улыбается, не скрывая самодовольства:

– Надеюсь, вам понравится полет, Прекраснейшая. – Взгляд принцессы переходит на магистра за моей спиной. – Нир Гарвейн, предлагаю сделать над городом пару кругов, а потом встретиться у водопада. Хек!

Последнее слово она выкрикивает, сжимая коленями бока грифона и посылая его вперед. Полуптица расправляет крылья и отталкивается лапами от земли.

Я успеваю заметить угрюмый взгляд Эрионара, скользнувший по мне. А в следующий момент ощущаю, как грифон подо мной приходит в движение.

– Зачем вы сделали это, Прекраснейшая? – ворчит Гарвейн, когда мы поднимаемся над летной площадкой. – Зачем вы оставили их вдвоем?

Он заставляет нашего зверя сделать круг над постройками, а затем направляет вслед за быстро удаляющимся грифоном принцессы.

Приходится сознаться:

– Хочу кое-что проверить.

– У нас же был договор. Вы дали мне слово.

– Разве прогулка уже закончена? Лучше расскажите, куда мы летим. Что это за водопад такой?

– Увидите, Прекраснейшая. Это очень красивое место.

Досадливо морщусь. Это слово «Прекраснейшая» уже набило оскомину. С тех пор, как я утратила магию, ко мне так никто не обращается, кроме веров и магистра Гарвейна. Да и не чувствую я себя прекраснейшей, вон, даже Силириен выглядит лучше меня.

Но если копнуть, то этот титул подчеркивает не красоту лица, а красоту души. У сидов душа была светлой, без единого пятнышка тени. Чего не скажешь обо мне. Так что это «Прекраснейшая» звучит как насмешка над традициями. Я утратила право на этот титул, когда Рилль’Аргван пометил меня своей тьмой.

– Не называйте меня так, пожалуйста, – произношу чуть слышно.

– Прошу прощения? – удивляется Гарвейн.

– Ваш коллега магистр Садарн обращается ко мне просто «нира». Почему бы вам не последовать его примеру?

За моей спиной воцаряется молчание. Мы поднимаемся над дворцом и кружим над главным корпусом, понемногу забирая на запад, куда направились Эрионар и Силириен.

Глава 15

Миррагдель испокон веков называют столицей Тор-на-Дун, а еще городом дворцов, хрустальных башен и алмазных шпилей. Высоко над ним поднимается каменный свод гигантской пещеры. Свод теряется в темноте и тумане, но его поддерживают многочисленные столбы-колонны, сделанные из светящегося в темноте минерала. Крыши дворцов и домов тоже светятся. Вдоль улиц и переулочков идут ряды сияющих шаров. В подземный город никогда не заглядывает солнце, но здесь и без него очень светло.

– Это мирилл – солнечный камень, – Гарвейн описывает все, что мы пролетаем. – По преданию, когда боги прокляли Эл’Селверин и изгнали с лица земли, наш народ много дней блуждал в пещерах в поисках пристанища. Но пришел момент, когда последний факел погас, и дроу остались без света. В темноте они потеряли детей. Малыши заблудились. Взрослые искали их несколько дней и уже не верили, что найдут, когда вдруг увидели маленький огонек. Огонек приближался к ним из мрака подземного хода. Все схватились за оружие, но еще чуть-чуть – и из темноты вынырнул маленький мальчик, который нес в руке осколок солнечного камня. За ним шли остальные дети. Оказалось, они нашли огромную пещеру со светящимися столбами. А еще там был водопад, который стекал в озеро с рыбами. Вот оно.

Мы уже отдалились от центра города и теперь летим прямо в туман, переливающийся всеми оттенками радуги. Из тумана слышится шум. Он постепенно нарастает, становится все громче, и вот мне в лицо брызжет влажной прохладой.

– Что это?

Мой голос тонет в бурлящем гуле.

– Смотрите, Прекраснейшая, это сердце и кровь Миррагделя.

Мы влетаем в туман. Точнее, это вовсе не туман, а миллиарды крошечных капелек воды, в которых играет радуга. Откуда она здесь взялась?

Я опускаю взгляд вниз.

Под нами сияет огромное озеро, заключенное в чашу из мирилла. Светятся не только его берега, но и дно! А с одной стороны вода в озере буквально кипит от бурного потока, который беспрерывно падает откуда-то сверху.

– Откуда идет вода? – кричу, повернувшись к Гарвейну.

– Из верхней пещеры, – тот силится перекрыть шум воды. – Над нами еще несколько уровней, там живут дварфы.

– Мы можем подняться туда и посмотреть?

– Давайте попробуем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста на замену

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези