Читаем Сердце феникса полностью

Стараюсь говорить спокойно и размеренно, хотя внутри все кипит от увиденной сцены. Он же нарочно показал мне коленопреклоненных дроу, чтобы вызвать страх. Орки понимают лишь голос силы. Если я сейчас дрогну и покажу, что боюсь, покажу свою слабость – Мерильена уже ничто не спасет!

– Я хотел видеть ту, которая один махом похоронила всю мою армию и заставила бежать в ужасе лучших эльфийских магов. Но я не ожидал, что это будет девчонка, – скалится вождь.

– Разочарован? – усилием воли заставляю себя смотреть ему прямо в глаза.

– Нет, – хмыкает он, – удивлен. Я ожидал кого-то более… взрослого, а не эльфийку, только что отметившую совершеннолетие.

– Но ты же связался со мной не за тем, чтобы обсуждать мой возраст?

Он снова скалится. Похоже, у орков это означает улыбку. И заявляет:

– Ты права. У меня другие планы. Принц Мерильен нарушил наш договор, нарушил наши законы. Я считаю, что вправе его казнить, но даю тебе шанс спасти его жалкую жизнь.

Тот, кто держит зеркало перед Будгаром, разворачивает его так, чтобы я снова увидела принца. Кто-то хватает Мерильена за волосы, заставляя поднять голову. Из-под спутанных волос сверкают красные глаза дроу.

Наши взгляды на секунду встречаются.

Судя по тому, что я вижу, принц хорошо держится. Три дня, проведенные в волчьей яме, не выбили из него гонор. В этом весь он. И ведь еще наверняка не считает себя виноватым!

– Что я должна сделать? – произношу, до боли в суставах сжимая столешницу.

Будгар ухмыляется, демонстрируя клыки:

– Ты заменишь его.

– Что? – вскрикиваю, не сразу сообразив, что он имеет в виду.

Но стоит осознать смысл его слов – и внутренности сводит от леденящего страха.

– Ты прибудешь ко мне. Нанесешь, так сказать, визит доброй воли. Одна. И тогда я отпущу принца, даю слово вождя.

– А если нет? – спрашиваю, скрывая дрожь в голосе. – Если я откажусь?

– Тогда с ним будет то же, что и с этим.

«Камера» резко дергается в сторону и упирается в дроу, который стоит рядом с принцем. Две огромные орочьи лапы заносят тесак над его головой.

– Нет! – кричу, вскакивая и выдавая эмоции.

Лезвие молниеносно сверкает. Оно входит в плоть, и в тишине раздается ужасающий хруст шейных позвонков…

Падаю в кресло. Горло сжимается от рвотных позывов. Глаза застилает алый туман, но я, не в силах отвести взгляд, продолжаю смотреть. В зеркале видно обезглавленное тело, рухнувшее на грязный пол шатра.

Чья-то рука, подозреваю, это сам Будгар, подносит к зеркалу отрубленную голову, держа ее за волосы. Голос вождя произносит:

– Хочешь, чтобы этот мелкий щенок вернулся к папаше? Тогда замени его! Я жду до заката.

Глава 18

Зеркало темнеет, картинка медленно тает. А я продолжаю сидеть, ловя ртом воздух. Пока за моей спиной не звучит ледяной голос:

– Ты слышала, что он сказал?

Вздрагиваю от неожиданности и оборачиваюсь на звук.

За моей спиной стоит сам Даггерт с закаменевшим лицом. Рядом с ним – Эрионар с весьма недовольным видом.

Интересно, как долго они здесь торчат и как много успели услышать?

– Приветствую, ваше величество, – выдыхаю, судорожно пытаясь взять себя в руки. – Не ожидала, что вы…

Последние слова замирают на губах, оборванные резким:

– Хватит. Я хочу знать, что ты собираешься делать.

Теряюсь, чувствуя, как холодный, острый взгляд Даггерта пронизывает меня. Король ждет ответа, а я не знаю, что говорить.

Эрионар молча обходит стол и садится напротив меня. Наши взгляды пересекаются. В его глазах вспыхивает гнев, но тут же сменяется напускным хладнокровием.

Асур, в отличие от меня, отлично умеет скрывать эмоции, но иногда позволяет себе дозированно показывать их, как сейчас.

А вот Даггерт и не думает садиться. Он застывает у меня за спиной, изображая каменную статую. Зеркало послушно отражает его мрачную фигуру в черном с серебром камзоле.

– Ну? – бросает он хриплым голосом. – Я все еще жду ответ.

Издаю внутренний стон: принесла же нелегкая! И я хороша, захотела потрогать зеркало! Видимо, Будгар все это время был в фоновом режиме и отреагировал сразу, едва я прикоснулась к поверхности артефакта.

– Зачем вы спрашиваете, если сами все слышали? – говорю, следя за тем, чтобы голос звучал рассудительно. – Будгар сказал, что готов отпустить принца в обмен на меня.

– Нет! – возражает Эрионар, мрачно сверкая глазами. – Ты не отправишься к оркам. Это не обсуждается.

– Простите, Повелитель, – цедит Даггерт, впиваясь рукой мне в плечо, – но я протестую. Речь идет о моем единственном сыне. Один уже погиб, защищая вас. Неужели Тор-на-Дун должен принести и второго наследника в жертву вашему величию?

В тишине раздается стук моей внезапно отпавшей челюсти…

Никогда бы не подумала, что Даггерт осмелится так разговаривать с тем, от кого, по сути, зависит благополучие его расы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста на замену

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези