Читаем Шкаф с ночными кошмарами полностью

Бросив на Киру испепеляющий взгляд, он поправил пиджак, явно желая, чтобы Кира сделала то же самое со своей потрепанной одеждой, и голосом, в котором сквозило разочарование, пожурил:

– Не могу поверить, Кира.

Я тоже не могла поверить в то, что вижу. Что профессор просто уйдет и даже не попытается объясниться, оправдаться, придумать отговорку. Он думает, что ему все сойдет с рук. Ведь Кира молчит уже много лет. Но как он мог заставить ее чувствовать себя виноватой?

Когда дверь за ее отцом захлопнулась, Кира толкнула меня в грудь.

– Ты спятила?! – От удивления я пошатнулась. – Кем ты себя возомнила?! Почему ты вообще лезешь не в свои дела?!

– Почему ты защищаешь это чудовище?

Она внезапно застыла, руки безжизненно повисли вдоль тела. Рукава свитера были такими широкими и длинными, что полностью закрыли пальцы.

– Откуда… откуда ты знаешь? О нет, – шепнула она. – Он тебе рассказал? Даже об этом?

Она имеет в виду Аспена?

– Смотри на меня! – завопила она, слетая с катушек, и меня во второй раз за день схватили за воротник. Это окончательно вывело меня из себя, и рванув ее запястье с такой силой, что она поморщилась, я гробовым тоном оповестила:

– Я оказала тебе услугу. Он мог перерезать тебе горло. И все.

– Тебя никто не просил спасать меня!

– И не надо, – отрезала я. – Или тебе понравилось? Скулить, визжать, словно побитая собака, вжимать голову в плечи – ты ловишь от этого кайф, Кира? – Она отшатнулась от меня. – То же самое почувствовала Леда Стивенсон, когда вы притащили ее в туалет. Она была на твоем месте.

Кира облизала пересохшие губы, покрытые серой коркой, и качнула головой, наконец-то моргнув. По ее щекам покатились слезы, и она вытерла их рукавами.

– Ты и не представляешь, – шепнула она, закрыв лицо локтем. – Ты же ничего не знаешь, но делаешь вид, что знаешь!

– Не делаю. – Она зыркнула на меня. – Я вовсе не делаю вид, что что-то знаю. Я сидела в кабинке, а затем зашел твой отец и начал угрожать тебе оружием. Видимо, ты не стала бы спешить на помощь. В следующий раз и я не стану. – Сказав эти уничижительные слова, я быстрым шагом вышла из туалета, но тут же с кем-то столкнулась прямо в дверях. Во мне все еще клокотала ярость, и я готова была сорваться на первого встречного, но от ясного взгляда голубых глаз моя ярость испарилась, уступив место настороженности. В двух сантиметрах от меня стояла Леда Стивенсон.

Она появилась потому, что я произнесла ее имя вслух?

Я сморгнула, но Леда все еще стояла рядом. Она и сама не ожидала увидеть меня, судя по широко распахнутым глазам.

Только пару секунд спустя, пока мы таращились друг на друга, замерев в неловкой позе, я поняла, что именно меня удивило. Леда не завопила, не испугалась, даже не отшатнулась от меня как от ядовитого растения, от которого – тронешь, и чешется кожа.

Я мгновенно вспомнила школу и ее изящную фигуру, окутанную неестественным ореолом волос. Длинные, густые, цвета первого снега. Леда обладала удивительной и в то же время пугающей красотой. Но теперь она – призрачная девушка. Может, она не отшатнулась, потому что тоже меня вспомнила, ведь я, в отличие от нее, совсем не изменилась – все такая же.

– Привет. – Ее лицо было так близко, что я почувствовала мятное дыхание, поэтому не было сомнений, что слова приветствия сказала она.

– Привет. – Я все еще была настороже, все еще ожидала чего-нибудь этакого. Да, только что я стала свидетелем нападения, но увидеть Леду Стивенсон – вот действительно недобрый знак.

– Я в туалет, – сказала она, продолжая таращиться. Ее губы шевелились, и меня опять обдало мятным дыханием. Я кивнула, делая шаг в сторону.

– Да. Иди.

– Спасибо.

Она нырнула в дверь, и я, по-прежнему ошеломленная, повернулась и посмотрела ей вслед. Затем опомнилась и прислушалась к шумам – не начнут ли Кира и Леда драку. Но, видимо, Кира решила последовать моему примеру и спряталась в кабинке. Неужели только что действительно произошло то, что произошло?

Я достала телефон из кармана и набрала номер детектива Дина. Он ответил через два гудка, словно держал мобильник в руке:

– Кая?

– Детектив Дин, что здесь делает Леда Стивенсон? В смысле в больнице, – добавила я. На том конце послышалось демонстративное покашливание.

– А поздороваться не спешишь?

– Добрый день. Ну так? Леда Стивенсон.

– Она в больнице для осмотра. Я же говорил, что ей назначили амбулаторное лечение?

– Нет.

– Ах да, – в тоне детектива Дина проскользнули насмешливые нотки. – Я бы сказал, если бы ты отвечала на звонки… – Он резко замолчал, явно смутившись своего сарказма, и серьезнее добавил: – Она обязана каждый день посещать психолога.

– И все?

– Пока что да.

– У нее психическое расстройство. – Мой тон был резким, и в этот раз смутилась я, вдруг испытав чувство вины перед Ледой. Я ведь только что видела ее, вдруг она стоит за моей спиной?

Я обернулась, но за спиной была только дверь в туалет. Детектив Дин между тем, не заметив заминки, продолжал бурчать:

Перейти на страницу:

Все книги серии Искупление Тьмой

Похожие книги