Читаем Шляпники полностью

В конце концов, когда солнце начало тонуть за трубами, Корделия задремала. Когда она проснулась, кругом собралась бархатная ночь.

– Дилли?

У люка в её комнату стоял дядя. Корделия не открыла глаз, даже когда он снова прошептал её имя.

– Дилли? Ты спишь?

Она не ответила. В комнату проник запах жареной курицы, отчего рот наполнился слюной.

– Я принёс тебе ужин, – тихо сказал дядюшка Тибериус. – Тут и шоколадный пудинг есть – твой любимый. Я попросил Кух приготовить его тебе тайком.

В животе у Корделии снова вскипел тошнотворный стыд за шляпу сэра Хьюго, и она свернулась в ещё более тугой комочек, чтобы задушить его.

– Пожалуй, хорошо, что ты тут наверху, малютка Шляпник, – прошептал дядюшка. – Внизу не очень-то весело. Только куча стресса и напряжения… и Ариадна сказала очень грубое слово, когда лента не пожелала ложиться ровно.

Корделия продолжала лежать комочком.

Дядюшка вздохнул.

– Ради нас обоих, Дилли, пожалуйста, съешь шоколадный пудинг. Лучше избавиться от улик, прежде чем твоя тётушка узнает об этом.

Она услышала, как люк захлопнулся, и открыла глаза.

Шоколадный пудинг и впрямь оказался изумительным.

И это была идеальная еда перед тем, как отправиться навстречу приключениям.



Шляпоподъёмник был большим для шляпы, но маленьким для человека.

Корделия знала, что тётушка с дядюшкой до рассвета не лягут, работая над Шляпой Мира. Дядюшка будет пришивать ленты изящной серебряной иглой, зажав булавки во рту. Тётушка, позолоченная светом лампы, сейчас, скорее всего, укладывает фетр в изящную форму.

Корделия прогнала эту мысль.

«Они не верят, что отец жив!» Она придала голоску в своей голове столько свирепости, сколько только могла. «Я пойду и найду его и докажу, что они неправы».

Казалось, свирепость помогала выжечь холодившее её изнутри липкое чувство вины. Корделия запретила себе представлять, что почувствуют родные, обнаружив её кровать пустой. Она соскользнула с приставной лестницы в коридор. Пратётушка Петронелла спала в кресле, угли из камина освещали её лицо бледно-лиловым светом.

Корделия знала, что прямо возле Шляпотворческой Мастерской есть несколько скрипучих ступенек, а ещё она знала, что скатываться по перилам, чтобы миновать их, было бы очень рискованно. У тётушки Ариадны слух как у совы. К нижнему этажу вёл лишь один путь…

Корделия проскользнула мимо двери Алхимического Кабинета, прокралась в Шляповзвешивательную Комнату и втиснулась в шляпоподъёмник. Она устроилась на бархатной фиолетовой подушке, прижав колени к подбородку. На стене с ней рядом блестела медная рукоятка.

Вот тут начиналось самое сложное.

Корделия потянулась к рукоятке и повернула её. Подъёмник дёрнулся, она захлопнула дверцу и затаила дыхание. Секунду ничего не происходило. Корделия открыла глаза, но в подъёмнике стояла чернильная темень.

Темнота качнулась – а затем Корделия почувствовала, что гладко плывёт вниз. Она тихонько выдохнула от облегчения.

Если бы кто-нибудь наблюдал снаружи (хотя никто не наблюдал), он увидел бы, как на нижний этаж Дома Шляпников плавно спускается элегантный деревянный ящик, достаточно большой, чтобы вместить шляпы с самыми пышными перьями.

Дзынь!

Шляпоподъёмник остановился, достигнув уровня магазина, и крошечный стеклянный колокольчик звякнул. Услышал ли это тётушкин совиный слух?

Корделия выждала сотню ударов сердца, чтобы убедиться, что никто не пришёл проверить магазин, а затем распахнула дверцу.

В темноте магазин казался мрачным и странным. Шляпы отбрасывали на стены загадочные тени. Голубиные перья превратились в гребни чудищ, а ленты с оборками вдруг сделались драконьими хвостами.

Корделия глубоко вдохнула. Она выбралась из подъёмника наружу.

Мягкими шагами девочка пересекла магазин.

Корделия отперла дверь и медленно приоткрыла её, так, чтобы медный колокольчик не зазвенел.

В дверном проёме виднелся туманный Лондон. Колокол на церкви отзвонил без четверти полночь.

Корделия пустилась в ночь.


Глава 23


У Часотворцев было темно. Окно на верхнем этаже напоминало разинутую голодную пасть.

Сэм Ловкохват уже пробрался внутрь.

Корделия распахнула глаза пошире, так, что они стали круглыми, как луны, но скудный звёздный свет был недостаточно ярок, чтобы она могла что-то разглядеть. Из распахнутого окна донеслось едва слышное царапанье и серебристый перезвон.

Корделия потянулась вверх, но стена под окном была слишком высока – не забраться. Пришлось бы вспрыгнуть на кирпичный уступ, влезть по дребезжащей водосточной трубе и опасно податься вперёд, чтобы только дотянуться до подоконника.

«Я просто подожду здесь, пока он выйдет», – решила она.

Минуту спустя на Корделию снизошло неприятное озарение: она околачивалась. Занималась именно тем, в чём её обвиняла миссис Башмачник. Корделия попыталась напустить на себя значительный и вовсе даже не подозрительный вид, что было довольно непросто, учитывая, что она караулила вора в тёмном переулке.

«О нет! Теперь я ещё и караулю!» – поняла она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические истории

Шляпники
Шляпники

Семья Корделии из очень древнего рода волшебников-шляпников, которые умеют вплетать чары в каждую шляпу. В мире Корделии создание шляп, плащей, часов, ботинок и перчаток из волшебных ингредиентов – это редкий и древний дар, которым владеет только несколько семей.И когда отец Корделии, Просперо, теряется где-то в море на своём корабле «Весёлый чепчик» во время миссии по сбору магических ингредиентов, девочка полна решимости найти его.Британская актриса Тамзин Мерчант известна на весь мир благодаря своим ролям в «Гордости и предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» и «Салем». Она пишет сценарии и снимает короткометражные фильмы.«Шляпники» – это первая книга цикла, открывающая новый магический мир.Для среднего школьного возраста.

Тамзин Мерчант

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей