«Ох, скорей бы… – подумала девушка. – Надо как можно быстрее получить эти письма». А потом, когда Стефано покажет свой тайник, она сумеет охладить его пыл. Или Лукас сделает это за нее. Интересно, какой вид будет у Стефано, когда он поймет, что его враг все время находился рядом?
Внезапно дверь с громким треском распахнулась, и в гостиную ворвался мужчина. В его руке был пистолет, направленный на Стефано.
Рори замерла в изумлении.
– Лукас?.. – пролепетала она. Но ведь он должен был прятаться в спальне!
Стефано взвизгнул, не сводя глаз с пистолета. Впрочем, его замешательство длилось недолго. В следующее мгновение ока он метнулся к столу, что-то стянул с него, а потом обхватил Рори сзади за шею, прикрывшись ею как щитом. И она почувствовала, как он прижал к ее горлу нож.
– Жалкий трус! – воскликнул Лукас. – Отпусти женщину!
– Положи пистолет! – завизжал Стефано. – Клянусь, я убью ее!
Рори чувствовала, как дрожала рука итальянца. И ей тоже было страшно. Она старалась не двигаться, чтобы нож не вонзился ей в горло случайно. Стефано грозился ее убить… Она никогда не думала, что он способен на такое. Или он блефовал? Теперь она уже ни в чем не была уверена.
Взгляд Лукаса был устремлен на них. Его лицо казалось каменной маской, и невозможно было догадаться, о чем он сейчас думает. Потом он наклонился и положил пистолет на пол.
– Подвинь его ко мне! – закричал Стефано дрожащим голосом.
Лукас подчинился. Пистолет скользнул по деревянным половицам и остановился у ноги итальянца.
– Теперь отпусти ее, – сказал Лукас. – Твой дипломатический иммунитет может защитить тебя от обвинений в шантаже, но не от обвинений в убийстве.
Рори понятия не имела, так это или нет, но чувствовала нерешительность Стефано. Стараясь вывести его из равновесия, она жалобно пробормотала:
– Прошу тебя, не делай мне больно. – Она всхлипнула. – Я думала, ты меня любишь. Ты же хотел, чтобы мы были вместе.
– Так и будет, любимая. Ты должна бояться этого тирана.
Почувствовав, что лезвие ножа уже не так сильно прижималось к ее шее, Рори поняла: сейчас – или никогда. Стефано же стал медленно наклоняться, чтобы поднять пистолет. В этот момент она изо всех сил наступила каблуком ему на ногу и ловко вывернулась из его хватки.
В ту же секунду Лукас бросился вперед. Схватив Стефано за ворот, он нанес ему сильнейший удар в челюсть. Итальянец отлетел к стене, сполз по ней, закрыл лицо ладонями и заплакал как ребенок.
Рори поспешила к мужчинам и схватила Лукаса за руку.
– Прошу тебя, не бей его больше.
– Он это заслужил. – Лукас подул на костяшки пальцев и с раздражением спросил: – Почему ты его защищаешь? Он же приставал к тебе!
А сердце Рори радостно запело. Ведь Лукас защищал ее честь!
– Я только хотела, чтобы ты не отправил его в нокаут, – ответила она. – Он еще должен сказать, где письма.
– А я это и без него знаю. Письма в моем кармане. Ожерелье – тоже.
– Но Стефано сказал, что у него очень хитрый тайник, который невозможно обнаружить. Поэтому я к нему пришла.
– Они лежали под половицей в его спальне. Но какого черта ты рассказала ему про письма?
– Это была часть моего плана. Я сказала, что Китти считает шантажисткой меня. А он сказал, что знает, где письма. И попытался свалить всю вину на миссис Эджертон.
– Ты… – Стефано в изумлении уставился на Рори. – Ты обманула меня, моя любимая?
– Она не твоя, а моя! – рявкнул Лукас. – А обман – минимальная плата за то, что ты с ней сделал восемь лет назад.
Искра, вспыхнувшая в сердце Рори, разгорелась в яркое пламя, согревшее все ее существо. Она наслаждалась моментом – ведь Лукас открыто назвал ее своей. Ей хотелось немедленно очутиться в его объятиях. Однако Лукас в этот самый момент наклонился и поднял с пола свой пистолет.
Внезапно из коридора донесся шум, и в дверном проеме появились двое – немолодой мужчина, который тащил за собой женщину. В мужчине Рори узнала кучера Лукаса; тот крепко держал за руку миссис Эджертон, громкий голос которой разносился по всему дому.
– Отпусти меня, негодяй! Я буду кричать! – вопила дама.
Не обращая на ее вопли никакого внимания, кучер затащил женщину в комнату и поставил ее перед Лукасом.
– Вот она, милорд. Как вы приказали.
– Спасибо, Джон. Будь добр, покарауль снаружи. – Лукас передал слуге пистолет. – Если кто-то из этих крыс попытается бежать без моего разрешения, можешь стрелять.
– Да, милорд. – Кучер вышел и закрыл за собой дверь.
Миссис Эджертон тяжело дышала; ее элегантное темно-красное платье, отделанное черными кружевами, казалось, вот-вот лопнет на пышной груди. Перья же на шляпке трепетали.
– Это возмутительно! – снова закричала она. – Лорд Дэшелл, что все это значит? А вы, мисс Пэкстон, – что вы здесь делаете?!
– Могу задать вам тот же самый вопрос, – спокойно проговорила Рори. – Вы, судя по всему, подобрали мои объедки? – И она взглядом указала на Стефано, все еще корчившегося на полу.
Глаза миссис Эджертон округлились – она только теперь заметила любовника. Она прикрыла рот ладонью, потом подошла к нему и тихо сказала:
– Бедняжка, что эти люди с тобой сделали?