Читаем Сказка полностью

Я спросил ее, что это значит, и она объяснила, что стержни, входящие в его ногу, нужно регулярно протирать дезинфицирующим средством. Она сказала, что это болезненная процедура, но не такая болезненная, как инфекция, которая может привести к гангрене.

— Я хотела приходить четыре дня в неделю, но он этого не позволил, — сказала Мелисса. — Он очень четко представляет, что у него будет, а чего не будет.

Расскажи мне об этом, подумал я.

— Сначала ему нужно будет много помагать, Чарли, и он говорит, что ты это сделаешь.

— По его словам, — вставила миссис Рейвенсбургер, — вы — его план выздоровления.

Она разговаривала со мной, но смотрела на моего отца, как бы приглашая его возразить.

Он этого не сделал.

Мелисса открыла новую страницу в своем маленьком блокноте, который был ярко-фиолетового цвета с рычащим тигром на обложке.

— Он говорит, что на втором этаже есть ванная?

— Да -. Я не стал утруждать себя тем, чтобы сказать ей, что он действительно маленький. Она выяснит это во время своего первого визита в дом.

Она кивнула.

— Это очень хорошо, потому что какое-то время он не сможет подниматься по лестнице.

— Но в конце концов он сможет это делать?

— Если он будет усердно работать, конечно. Он пожилой – утверждает, что на самом деле не знает точно, сколько ему лет, – но он в хорошей форме. Не курит, говорит, что не пьет, не имеет лишнего веса.

— Это важно, — сказал папа.

— Держу пари, что так оно и есть. Избыточный вес вызывает огромную озабоченность, особенно у пожилых людей. План состоит в том, чтобы он покинул больницу в понедельник. До этого по бокам унитаза должны быть установлены предохранительные планки. Ты можешь сделать это в эти выходные? Если нет, мы перенесем его выписку на вторник.

— Я могу это сделать. – Нужно найти соответствующее видео на YouTube.

— Ему понадобится утка на ночь и ночной горшок на крайний случай. Тебя это не пугает?

Я сказал «нет», и так оно и было. Я не раз убирал рвотные массы; сброс какашек из горшка в унитаз на самом деле может быть шагом вперед.

Мелисса закрыла свой блокнот.

– Есть тысяча других вещей — по большей части, мелочей. Тебе поможет это.

Она достала брошюру из заднего кармана джинсов. Название не было «Уход на дому для чайников», но могло бы быть. Я сказал, что прочту его, и положил в задний карман.

— Я буду лучше знать, что нужно, когда увижу это место своими глазами, — сказала Мелисса. — Я думала пробежаться туда сегодня днем, но он очень настаивает, чтобы я не заходил внутрь, пока он не вернется.

Да, мистер Боудич мог быть очень настойчивым. Я понял это сразу.

— Ты уверен, что хочешь взяться за это, Чарли? — спросила миссис Рейвенсбургер. На этот раз она не стала сначала спрашивать моего отца.

-Да.

— Даже если для этого придется провести с ним первые три или четыре ночи? — спросила Мелисса. — Я пытался обсудить возможность помещения в реабилитационный центр – есть хорошее отделение под названием «Ривервью», где есть места, – но он и слышать об этом не хотел. Сказал, что просто хочет домой.

— Я могу остаться с ним. — Хотя мысль о том, чтобы, возможно, спать наверху в спальне, которую я до сих пор даже не видела, была странной. — Нет проблем. Сейчас школьные каникулы.

Миссис Рейвенсбургер повернулась к моему отцу.

— Вас устраивает это соглашение, мистер Рид?

Я ждал, не уверенный, что он скажет, но он пришел.

— Немного волнуюсь по этому поводу, что, вероятно, естественно, но Чарли ответственен, мистер Боудич, похоже, установил с ним связь, и у него действительно больше никого нет.

Я сказал:

— Мисс Уилкокс, насчет дома…

Она улыбнулась.

— Мелисса, пожалуйста. В конце концов, мы будем коллегами.

Мне было легче называть ее Мелиссой, чем мистера Боудичем Говардом, потому что она была ближе к моему возрасту.

— Насчет дома – не принимайте это близко к сердцу, как будто он боится, что вы собираетесь украсть вещи или что-то в этом роде. Он просто... ну...— Я не совсем знал, как закончить, но папа знал.

— Он частное лицо.

— Верно, — сказал я. — И вы должны сделать скидку на то, что он тоже немного ворчлив. Потому что...

Мелисса не стала дожидаться ответа.

— Поверь мне, если бы у меня был внешний фиксатор, удерживающий мою сломанную ногу, я бы тоже ворчала.

— Какая у него ситуация со страховкой? — спросил папа у миссис Рейвенсбургер. — Вы можете сказать?

Миссис Рейвенсбургер и Мелисса Уилкокс обменялись взглядами. Миссис Рейвенсбургер сказала: — Мне неудобно вдаваться в подробности финансового положения пациента, но я скажу, что, по словам казначея, он намерен лично позаботиться о своих расходах.

— А, — сказал папа, как будто это все объясняло. По его лицу было видно, что это ничего не объясняет. Он встал и пожал руку миссис Рейвенсбургер. Я тоже так думал.

Мелисса последовала за нами в холл, казалось, скользя в своих ослепительно белых кроссовках.

— ЛСУ[50]? – Спросил я.

Она выглядела удивленной.

— Откуда ты знаешь?

— Записная книжка. Баскетбол?

Она улыбнулась.

— И волейбол.

Учитывая ее рост, держу пари, у нее был адский удар.

Глава пятая


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы