Читаем Сказка полностью

Радар вышла на кухню и сидела у своей тарелки с едой, глядя на меня, навострив уши.

— Срань господня, девочка. Это восемь тысяч долларов, и это не считая того, что лежит сверху.

Я отсчитал семьсот долларов из рассыпавшихся банкнот, аккуратно расправил их, сложил и положил пачку в карман, который тут же оттопырился. Это было по меньшей мере в десять раз больше денег, чем у меня когда-либо было при себе. Я поднял перевязанные свертки, начал складывать их обратно в банку, затем остановился. На дне были три маленькие гранулы, какие-то красноватые. Я уже видел одну такую раньше, в аптечке. Я вытащил их и держал на ладони. Я подумал, что они слишком тяжелые, чтобы быть би-пи-си, и если я был прав в том, о чем думал, это могло бы во многом объяснить источник дохода мистера Боудича.

Я думал, они золотые.


4


Я не приехал на велосипеде, прогулка с холма до нашего дома занимала всего десять или двенадцать минут, но в ту ночь я шел дольше. Мне нужно было подумать и принять решение. Пока я шел, я все время трогал выпуклость в кармане, чтобы убедиться, что она все еще там.

Я бы рассказала папе о звонке мистера Боудича и его предложении о работе. Я показывал ему наличные: двести за то, что мы потратили, и пятьсот для меня. Я бы сказал ему, чтобы он положил четыре сотни на мой счет для колледжа (который случайно оказался в First Citizens) и пообещал вносить еще четыре сотни каждую неделю, пока я работаю на мистера Боудича... этого может хватить на все лето или, по крайней мере, до начала футбольных тренировок в августе. Вопрос заключался в том, должен ли я рассказать ему о том, сколько денег было в банке из-под муки. И, конечно же, эти золотые би-би-эс. Если бы они были золотыми.

К тому времени, как я вошел в наш дом, я приняла решение. Я решил не говорить о восьми тысячах в банке при себе, а также о би-би-эс, которые не были би-би-эс. По крайней мере, до тех пор, пока я не поговорю с мистером Боудичем на следующий день.

— Привет, Чарли, — сказал мой отец из гостиной. — С собакой все в порядке?

— С ней все в порядке.

— Приятно знать. Возьми себе «Спрайт» и садись. «Окно во двор»[59] на TCM.

Я взял «Спрайт», вошел и выключил телевизор.

— Я должен тебе кое-что сказать.

— Что может быть важнее Джеймса Стюарта[60]

и Грейс Келли[61]?

— Как насчет этого? Я достал из кармана пачку денег и бросил ее на кофейный столик.

Я ожидал удивления, настороженности и беспокойства. Но получил только интерес и развлечение. Папа считал, что мистер Боудич, прячущий деньги в одной из своих кухонных банок, вполне соответствует тому, что он называл накопительским менталитетом агорафоба (я рассказывал ему о Зале со Старым Чтивом, не говоря уже о старом телевизоре и старой кухонной технике).

— Там было что-то еще?

— Немного, — сказал я. Что не было ложью.

Папа кивнул.

— Ты смотрел в другие банки? Там может быть несколько сотен вместе с сахаром. — Он улыбался.

— Нет.

Он взял две сотни.

— Немного больше, чем мы потратили на самом деле, но ему, вероятно, понадобятся другие вещи. Хочешь, я внесу на счет в колледж четыре сотни из твоих?

— Конечно.

— Хорошее решение. С одной стороны, ты обходишься ему дешево, по крайней мере, в первую неделю. Я думаю, что помощник по дому, работающий полный рабочий день, получал бы больше. С другой стороны, ты будешь зарабатывать, пока учишься, и будешь проводить там ночи только во время весенних каникул. — Он повернулся и посмотрел мне прямо в глаза. — Это тебе ясно?»

— Абсолютно, — сказал я.

— Ладно, хорошо. Деньги, которые Боудич копил, вызывают у меня некоторое беспокойство только потому, что мы не знаем, откуда они взялись, но я готов дать ему шанс. Мне нравится, что он доверяет тебе, и мне нравится, что ты готов взять это на себя. Ты думал, что будешь делать это бесплатно, не так ли?

— Да. Я так и собирался.

— Ты хороший парень, Чарли. Не уверен, что я достоит тебя.

Учитывая, что я утаивал – не только о мистере Боудиче, но и о том дерьме, которое я вытворял с Берти, – мне стало немного стыдно.

Лежа в постели той ночью, я представил себе, как у мистера Боудича в запертом сарае есть золотая жила, может быть, с кучей гномов, которые ее разрабатывают. Гномы с такими именами, как Сонный и Ворчливый. Это заставило меня улыбнуться. У меня была идея, что то, что находилось в сарае, могло быть большим секретом, о котором он хотел мне рассказать, но я ошибался. Я узнал о сарае гораздо позже.

Глава шестая

Посещение больницы. В Сейфе. Стантонвилл. Золото — жадность. Мистер Боудич возвращается домой.


1


Мы с мистером Боудичем поболтали, пока его сосед по палате был в холле на третьем этаже, наблюдая за игрой «Уайт Сокс» с «Тайгерс» вместе со своим кардиомонитором, прикрепленным к его груди.

— У него какая-то проблема с сердцебиением, которую они не могут полностью устранить, — сказал мистер Боудич. — Слава Богу, здесь мне беспокоиться. У меня и так достаточно проблем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы