Читаем Сладкая месть полностью

– Мэриан выйдет за меня, даже если я разорюсь. Она любит меня, – гордо произнес Чарлз.

– Да, но тебя не любят ее родители, – прямо заявил Девлин.

Чарлз бросил на брата сердитый взгляд:

– Об этом я буду волноваться потом. Но ведь Эмили не навсегда отвернулась от своей семьи, а, Эм? Отец утверждает, что рано или поздно ты займешься этими чертовыми финансовыми вопросами. После того как все утрясется, ты снова станешь одной из нас. Ты же, слава богу, Фарингдон!

– Меньше всего тебя должно сейчас волновать финансовое положение, – сказала Эмили. – Нам необходимо найти способ предотвратить дуэль. Нельзя тебе драться с Грейли, братец.

– Выбора нет, – промолвил Чарлз с еще большей непреклонностью и вновь взялся за бутылку. – В конце концов, затронута честь дамы.

– Но, Чарлз, ведь этот ужасный человек может тебя застрелить. – Эмили уже начинала отчаиваться, видя, насколько серьезно настроен брат. – И потом, дуэли запрещены.

– О запрете все знают, Эм, – раздраженно произнес Девлин. – Но он ничего не значит. Честь джентльмена превыше закона.

Эмили перевела взгляд с одного брата на другого, и сердце ее упало.

– Ты собираешься пройти через весь этот кошмар, да, Чарлз?

– Выбора нет.

– Перестань повторять одно и то же, – повысила голос Эмили. – Есть у тебя выбор. В крайнем случае не поздно принести Грейли свои извинения.

– Даже и не заикайся об извинениях. – Чарлз, казалось, был искренне потрясен. – Джентльмен обязан выполнить свой долг, когда затронута честь дамы.

– Черт подери! – негодующе вскричала Эмили и направилась к двери. – Я вижу, с тобой бесполезно разговаривать.

– Эмили, подожди, – Девлин последовал за ней. – Куда ты?

– Домой.

– Прощай, Эм, – тихо произнес Чарлз за ее спиной.

Она остановилась и повернулась к нему:

– Чарлз, не говори так. Все образуется.

Он одарил ее своей беззаботной чарующей улыбкой Фарингдона:

– Да, но если вдруг… Я хочу, чтобы ты знала: я тебя всегда любил, сестренка. И надеюсь, ты найдешь свое счастье.

– Ах, спасибо, Чарлз! – На ресницах Эмили заблестели слезы; сдернув очки, она вытерла глаза кулачком, затянутым в перчатку, пересекла комнату и нежно поцеловала брата в щеку. – Все будет хорошо, вот увидишь!

Она стремительно повернулась и направилась к двери, лихорадочно соображая, что же предпринять дальше. Ответ очевиден, подумала она, усаживаясь с помощью Джорджа в экипаж. Ситуация просто отчаянная. Она пойдет прямо к Саймону и попросит о помощи.

Ее дракон справится с чем угодно.


Эмили пришлось умерить свой пыл на целый час, пока она дождалась возвращения Саймона. Когда Лиззи наконец поднялась к ней в комнату и доложила, что Блэйд ждет супругу в библиотеке, Эмили вскочила и буквально слетела по ступенькам. Гарри, их однорукий лакей, поспешил распахнуть перед нею дверь.

– Саймон, слава тебе Господи, вы здесь! – воскликнула Эмили, ворвавшись в комнату. – Мне надо немедленно с вами поговорить.

Муж посмотрел на нее с насмешливым интересом и вежливо встал навстречу.

– Мне дали об этом понять. По словам Гривза, за последний час вы спрашивали обо мне каждые десять минут. Почему бы вам не присесть, мадам, не отдышаться и не объяснить, в чем, собственно, дело?

– Благодарю вас. – Эмили рухнула в ближайшее кресло. – С Чарлзом случилась беда.

Веселая снисходительность исчезла из глаз Саймона. Он сел, откинулся в кресле и забарабанил пальцами по черному лаку письменного стола.

– Мы говорим о Чарлзе Фарингдоне?

– Ну конечно.

– Вопрос интересный, учитывая мои совершенно определенные объяснения: вы не будете встречаться без меня ни с кем из вашей семьи.

Эмили нетерпеливо отмахнулась:

– Ах, сейчас не до мелочей. Все очень серьезно, вы сразу поймете это, услышав всю историю.

– С нетерпением жду.

– Ну так вот, я встретила Девлина на улице у книжной лавки Асбери, и он сразу же повез меня к Чарлзу. Он сказал, что я могу больше не увидеть его живым.

– Кого? Чарлза?

– Саймон, случилось самое ужасное. Чарлз собирается драться на дуэли с человеком по фамилии Грейли. И скорее всего будет убит. В лучшем случае тяжело ранен. Девлин говорит, Грейли уже дрался на двух дуэлях и оба его противника получили по пуле. Вы обязаны предотвратить расправу.

Граф все так же пристально смотрел на нее.

– Я предупреждал вас: вы не должны видеться с братьями наедине…

– Да, но здесь вопрос жизни и смерти. Я понимаю, особой симпатии вы к близнецам не испытываете, однако пришло время отставить свои личные чувства в сторону и сделать что-нибудь для несчастного…

– Почему?

Эмили, пораженная, уставилась на мужа:

– Почему? Саймон, ведь Чарлз – мой брат. И он почти ничего не знает о дуэлях.

– Значит, скоро узнает.

– Вы с ума сошли? Они не шутят. Вы должны разрешить эту абсурдную ситуацию. Его могут убить.

– Вряд ли. Грейли наверняка удовлетворится легким ранением. Он достаточно меткий стрелок, чтобы просто проучить вашего братца. Какой ему смысл? Если Грейли убьет противника, ему придется покинуть страну, а у него, судя по всему, такого желания нет.

Эмили на мгновение потеряла дар речи. Когда она наконец снова обрела голос, он прозвучал еле слышно:

Перейти на страницу:

Все книги серии Scandal-ru (версии)

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы