Читаем Следствие не закончено полностью

Но как только Настя ушла, Егор почувствовал, что после этой ночи девушка стала ему еще дороже; вскочил бы и побежал вслед. И злые мысли улетучились из головы. Егор попробовал лечь, но сразу поднялся с кровати. Не остыло еще касание нежных девичьих рук. Снова долго и сосредоточенно бродил по избе, заглядывая во все закутки, будто искал что-то.

Потом как был, в нижней рубашке, вышел во двор, приоткрыл калитку, долго глядел вдоль улицы. Холод заставил подобраться тело, освежил разгоряченную голову. Однако ноющее, как зубная боль, беспокойство осталось.

А когда пришел Никифоров, Егор сам заговорил о Насте, надеясь что-то узнать, хотя был уверен, что девушка вернулась к отцу. Эту уверенность рассеяло неожиданное появление Ефима Григорьевича. В первую минуту Егор обрадовался, но вскоре обеспокоился еще сильнее: «Куда же еще могла пойти Настя?» И снова — в который уже раз — Егор вспомнил, как доверчиво пыталась приблизиться к нему девушка и как грубо он оттолкнул ее. Потом остро и неожиданно вспомнилась фраза Насти: «Только ты, Егор Васильевич, после этого поклона от меня не дождешься».

Неужели же все кончено?

Егор поспешно сорвал с гвоздя шапку, накинул полушубок и вышел на улицу, еще не зная, что предпринять, где искать Настю, а главное, как — какими словами! — объяснить ей свое состояние.

Он направился к магазину. По дороге встретил Костюньку Овчинникова, вернее — Костюньку подослали к Егору угнетаемые любопытством сестры Шураковы. Правда, Овчинникову, который оказался нечаянным свидетелем скандала в доме Чивилихиных, и самому хотелось узнать о дальнейшей судьбе Насти, но выказывать любопытство ему, как мужчине, не пристало. Поэтому Костюнька насмешливо сказал Любе Шураковой: «Эк ведь вам не терпится, сороки», — и пошел навстречу Егору не торопясь, вразвалку. Здороваясь, он даже виду не подал, что чем-то интересуется. Сказал обыкновенно:

— Секретарь тебя с утра спрашивал.

— Знаю. Заходил он ко мне, Иван Анисимович.

Егору тоже хотелось поговорить с Костюнькой о Насте — ведь только Настя и была сейчас у него в голове. Но он сначала деловито и обстоятельно сообщил Овчинникову о предложении Никифорова организовать зверобойную бригаду.

— Идея просто замечательная! — восхитился Костюнька не совсем искренне. — А то черт знает, какими делами занимаемся.

Егор подозрительно покосился на неестественно возбужденное лицо собеседника:

— Это ты не в меня ли целишь?

— Да что ты, Егор Васильевич, — испуганно возразил Костюнька. — Ты-то как раз живешь аккуратнее нас всех.

Снова фраза пришлась некстати. И, чтобы прекратить неинтересный разговор, Егор спросил деловито:

— Так соберешь ребят?

— Когда и куда прикажете, товарищ начальник?.. Всех пригоню!

Овчинников с сожалением проводил взглядом уходящего Егора и вернулся к нетерпеливо поджидавшим его у калитки своего дома сестрам Шураковым. Сказал многозначительно:

— Ну дела творятся…

— А что, что такое? — впиваясь взглядом в озабоченное лицо парня, спросила Люба.

— Зарезал он Настю, — меланхолически сообщил Костюнька и ловко выщелкнул из пачки папироску.

— Кто? — воскликнули обе сестры в один голос.

— Да Егор Васильевич.

— Врешь!

— Иди посмотри сама. Говорит, закопал у себя на огороде. Придется, однако, добежать до милиции.

Овчинников озабоченно сдвинул на затылок шапку и пошел.

— И когда эти парни перестанут трепаться? — опомнившись наконец от удивления, крикнула вслед Костюньке Люба.

Небогата была происшествиями жизнь села Новожиловки. Поэтому не только сестер Шураковых мучило в это утро томительное, как жажда, чувство — любопытство.

— Ты что же это с девкой-то сделал? — загораживая своим грузным телом проход в магазин, допытывалась у Егора суровая на вид, но добродушная по натуре сторожиха школы Прасковья Савельевна Панюшкина.

— А что такое? — глядя в круглые, как у курицы, глазки Прасковьи Савельевны, непонимающе спросил Егор.

— И не мигнет! Эки зенки бесстыжие! — рассердилась старуха. — Где Настасья-то?

— Дома, надо полагать.

— До-ома? Отец все село обегал на полусогнутых, дочь ищет, а она, видишь ли, дома на табуретке сидит… Ох, не мать я тебе, некрасивому!

— Да. Избавил бог кого-то от такой родни. — Егор легонько отстранил сторожиху и прошел в магазин, где при его появлении разом оборвался оживленный разговор у прилавка. Егор уловил только последнюю фразу Евтихия Грехалова:

— В настоящее время за такое обольщение могут объявить по партийной линии строгача с занесением в личное дело.

Все находившиеся в магазине покупатели — почти сплошь женщины — повернулись в сторону задержавшегося у дверей Егора. Смотрели так, будто на лице парня вырос второй нос или борода зеленого цвета.

— Что прикажете, товарищ Головин? — подчеркнуто официальным тоном обратился наконец к Егору Евтихий Грехалов.

— Папиросы есть?

— Обязательно… Гражданочки, кто купил — прошу освободить помещение. Здесь, так сказать, не клуб, а торговое сельпо.

Колхозницы гурьбой двинулись к выходу, сторонкой обходя Егора.

Евтихий, отпустив Егору папиросы, нарочито долго отсчитывал сдачу.

Егор молчал.

— Получите, товарищ Головин, три семьдесят. Прошу проверить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза