Читаем Смотрители маяка полностью

Шоссе заставляли ее нервничать. Она предпочитала проселочные дороги, но тогда добираться пришлось бы в два раза дольше. Она слышала, что, если верить статистике, на шоссе безопаснее, но не могла понять, как это возможно с учетом скорости езды. Доля секунды — и она вылетит в лобовое стекло. Дженни снились кошмары об этой поездке. Обгоревшее тело на обочине, кровь на осколках. Время от времени она видела себя жертвой аварии; иногда это были другие люди. Или Билл — она случайно становится свидетельницей смертельной аварии и видит лицо Билла, понимая, что все эти годы он жил другой жизнью, водил другую машину, ездил в другой дом к другой семье. Он с сожалением смотрит на нее, и она держит его за руку, пока он умирает.

— Я поведу, если хочешь, — сказала Ханна, копаясь в пакетике с желейными конфетками и выбирая зеленые, которые она складывала в отсек под ручным тормозом.

— Не делай это, — сказала Дженни. — Они приклеятся и соберут весь мусор. — Вот он! Наш поворот. — Она махнула в сторону правого ряда. Загудел грузовик. — Что я сделала?

— Ты на обочине. Вот боковая дорога. Здесь. Сюда. Господи! Мама!

Через полчаса они оказались на духовной конвенции «Спираль света» в Бирмингеме. Хрустальные шары и карты, радуги и ангелы, мужчина с ирокезом, обещающий выпустить на волю ее животный дух — всего за пятьдесят пенни. Обычно Дженни скрывала свои поездки сюда, лгала, что едет на воды. Но теперь ей не нужно больше притворяться — ни в этом, ни в другом. Она слишком много времени потратила на притворство, когда ей вообще не стоило это делать.

— Ты уверена? — спросила Дженни, зная, что Ханна не увлекается такими вещами. Однако дочь сказала, что хочет поехать, если там они смогут встретиться с Дэном Шарпом. Они договорились выделить ему час — до одиннадцати, пока Венди не начнет входить в контакт с духами.

— Да, — сказала Ханна. Она отстегнула ремень безопасности и неожиданно наклонилась, чтобы поцеловать мать в щеку. — У меня могут быть свои мысли на этот счет, но последние несколько недель научили меня, что у каждой медали есть две стороны.

43. Дженни

Я приезжаю сюда каждый год после ухода Билла. Я и раньше увлекалась этими штуками, но никогда не ездила в подобные места; у меня не было времени, и тогда мне это было не нужно. Но сейчас все иначе, потому что здесь я могу соприкоснуться с ним. Они устраивают отличное шоу, если не придираться. Больше всего мне нравится Венди, Венди Альбертина. Ее проводник помогает ей вступить в связь с потусторонним миром, и если она находит кого-то из ваших родных, она называет ваше имя. Я все жду, когда придет моя очередь.

После вашего первого приезда я ходила гадать. Медиум сказал, что кто-то использует меня в своих целях, и я подумала, что ж, я знаю, кто это будет. Но тут зашла Джулия и попросила одолжить пятерку, а потом я увидела, что она утащила у меня из кошелька в два раза больше, так что, наверное, речь шла об этом. Я знала, что Ханна начнет закатывать глаза. Перестань, милая, не так уж все и плохо.

Здесь каждый сам по себе, вот что я скажу. Пройдите через то, что прошла я, и вам будет все равно, что о вас подумают. Я такая же, как все эти люди. Они потеряли любимых, как и я, но знают, что они где-то рядом. Надеюсь, что, когда мы узнаем друг друга получше, вы отнесетесь к этому по-другому. Как Ханна только что сказала в машине, важно уметь изменить точку зрения.

Хелен скорее умрет, чем придет на такое собрание. Ха, ясно? Ее не интересует сверхъестественное. Она воспринимает только то, что у нее под носом. Можно было подумать, что после смерти сына что-то изменится. Многие приходят сюда, потеряв ребенка. Это так трогательно. Когда душа ребенка возвращается в поисках мамы или папы, мы все рыдаем. Я всегда прислушиваюсь, не появится ли Томми. Если Венди скажет, что здесь Томми, я подниму руку. Мне грустно думать, что этот малыш там, на другой стороне, а здесь к нему никто не приходит.

Если бы он появился, я бы ничего не сказала Хелен. Когда мы жили в коттеджах, я думала, что она могла невзлюбить меня, потому что у меня трое. А у нее был только один, и он утонул. Мне было жаль ее, я же не бессердечная, но ей было бы лучше, если бы она мне доверилась. Может, она просто не думала обо мне как о друге, с которым можно поговорить? Я никогда не спрашивала ее, чтобы не вызвать неловкость, но что я могла сделать? Если она не хочет об этом думать, ей могло бы стать хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировые хиты

Страшные истории Сандайла
Страшные истории Сандайла

ВЫБОР РЕДАКЦИЙ AMAZON и USA TODAY.Мрачная семейная тайна, токсичные отношения и тени прошлого в жаркой пустыне – это по-настоящему запутанный и тревожный психологический триллер в лучших традициях Стивена Кинга.Сколько бы ты ни бежала, прошлое настигнет…32-летняя Роб всего лишь хочет нормальной жизни, ведь у нее для этого есть всё: муж, двое детей и миленький домик в пригороде. Но тут появляется новый повод для тревог – ее старшая дочь Колли, странная и подозрительная девочка, начинает собирать кости животных и разговаривать с вымышленными друзьями. Роб видит в дочери тьму, которая слишком сильно напоминает ей о собственном прошлом.Женщина понимает, что пришло время вернуться туда, где она выросла, и вместе с Колли отправляется в Сандайл – местечко, расположенное в безлюдной пустыне Мохаве. И здесь начинают происходить жуткие вещи… Теперь черед Колли остерегаться своей матери: Роб зачем-то копает ямы на заднем дворе и рассказывает безумные истории из своего детства о загадочной сестре-близнеце. Кажется, лишь одна из них сможет выбраться из этой пустыни живой.«НЕ ПРОПУСТИТЕ ЭТУ КНИГУ! Истинно ужасающе…» – Стивен Кинг«На сегодня Уорд – одна из самых талантливых авторов в этом жанре. История, в которой все оборачивается не тем, чем кажется, похожа на комнату с зеркалами. Вас ждут такие повороты, что после них невозможно будет уснуть». – Алекс Михаэлидис«Во время чтения "Сандайла" сердце уходит в пятки». – Джо Хилл«В этом романе Катриона Уорд сплела яркую историю о семье, смерти, галлюцинациях и наследственной травме… Любителям готической литературы и напряженных психологических триллеров читать обязательно». – Publishers Weekly«Есть две вещи, которые вам необходимо знать об этом романе. Во-первых, это гениально. Во-вторых, это ужасно, правдиво и пугающе. Катриона Уорд знает, что такое хоррор». – Алма Катсу

Катриона Уорд

Триллер

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза