Ну полно же! Вы знаете, что цепьЯ только что вам отдал. Так пошлитеИли ее, или какой-нибудьУсловный знак.
Антифол Эфесский
Стыдитесь: ваша шуткаУж слишком далеко заходит. Ну,Где ж цепь моя? Прошу вас, покажите.
Второй купец
Мои дела не позволяют мнеВыслушивать все эти шутки. Что же,Угодно вам мне заплатить иль нет?А если нет, его отдам сейчас жеЯ приставу.
Антифол Эфесский
Мне вам платить? За что ж,Скажите мне, платить я должен?
Анджело
Деньги,Которые вы мне должны за цепь.
Антифол Эфесский
Пока от вас не получу я цепи,Я ничего не должен вам.
Анджело
Но выВедь знаете, что вам ее я отдалЗа полчаса до этого.
Антифол Эфесский
От васЯ ничего не получал. ОбидноВыслушивать мне это.
Анджело
Мне ещеОбиднее, что отрицать вы сталиМои слова. Ведь этим мой кредитВы губите.
Второй купец (
приставу)Ну, пристав, арестуйтеЕго сейчас.
Пристав
Я арестую вас,И приглашаю мне повиноватьсяВо имя герцога.
Анджело (
Антифолу)Тут честь мояЗатронута. Иль заплатите деньги,Иль попрошу я пристава сейчас жеВас взять в тюрьму.
Антифол Эфесский
Платить за то, чегоЯ никогда не получал? Коль смеешь,Так арестуй меня, безмозглый шут!
Анджело
Вот кормовые, пристав, арестуйтеЕго сейчас. Я и родного братаНе пощадил бы, если б вздумал онНахально так смеяться надо мною.
Пристав (
Антифолу)Вы слышали? Я арестую вас.
Антифол Эфесский
Покуда вам поруки не представлюЯ за себя – я повинуюсь вам.Но вы, почтеннейший, за шутку этуТак дорого заплатите, что всехМеталлов вашей лавки не достанет.
Анджело
О, я найду в Эфесе правый суд,И срамом он покроет вас наверно.
Входит Дромио Сиракузский.
Дромио Сиракузский
Там есть корабль из Эпидамна; онСовсем готов и ожидает толькоХозяина, чтоб паруса поднять.Я на него пожитки наши, сударь,Уже послал, а также закупилБальзама, водки, масла. Все готовоНа корабле; попутный ветер дуетТак весело – и, чтоб пуститься в путь,Ждут только вас и капитана.
Антифол Эфесский
Что ты,С ума сошел? Какой такой корабльИз Эпидамна ждет меня, скотинаБезмозглая?
Дромио Сиракузский
Корабль, куда меняПослали вы, чтоб удержать вам место.
Антифол Эфесский
Ах, пьяница негодный, я тебяПослал купить мне плетку, объяснивши,Зачем она нужна мне…
Дромио Сиракузский
НикогдаЗа плетью вы меня не посылали,А был приказ мне в гавани найтиДля вас корабль.