Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

Он теперь средь Тартара пучин,Он хуже, чем в аду: его схватил злой демонВ неизносимом платье, сердце чьеЖестокое застегнуто железом!Злой демон, фурия, безжалостный, сердитый,Волк –  хуже волка, черт, весь в буйвола зашитый,Друг только на словах, шпион из-за спины,Рукой которого пути прегражденыВ проулках, улицах, на пристанях, собака,Что хоть и вкривь бежит, на верный след, однако,Наткнется; существо, которое всегдаЛюдей ввергает в ад до Страшного суда.

Адриана

Да говори, в чем дело?

Дромио Сиракузский

Я не знаю,В чем дело; несомненно только то,
Что под арестом он.

Адриана

Как, под арестом?Но по какому делу, говори!

Дромио Сиракузский

Вот это объяснить я не умею тоже.Одно могу сказать, что в буйволовой кожеТот человек, который взял его.Угодно вам, сударыня, те деньги,Что у него в столе лежат, послатьДля выкупа?

Адриана

Сестра, сходи за ними.

Люциана уходит.

Дивлюсь немало я, что вижу у негоДолг, о котором я не знала ничего.За что же арестован он? За вексель?

Дромио Сиракузский

Что вексель! Пустяки! Нет, арестован онЗа вещь солиднее, за цепь. Вам слышен звон?

Адриана

Звон цепи?

Дромио Сиракузский

Нет, часов; я слишком заболтался.Ведь было два часа, когда я с ним расстался,А вот теперь уж час.

Адриана

Так, стало быть, идутЧасы теперь назад: сказал ты новость, шут!

Дромио Сиракузский

Да, каждый раз, как час тюремщика встречает,От страха он назад сейчас же убегает.

Адриана

Так, значит, есть долги у времени? ЗачемТы вздор такой несешь?

Дромио Сиракузский

Да время ведь совсемБанкротом сделалось, и стоит слишком малоОно в сравненье с тем, что людям задолжало.Притом оно и вор: ведь говорят давно,Что пробирается украдкою оноИ днем, и по ночам. А задолжавши столькоИ вором будучи, ему при встрече толькоС судебным приставом нельзя не убежатьИ в сутки хоть на час поэтому отстать.

Входит Люциана.

Адриана

Вот деньги, Дромио; беги, не отдыхая,И с мужем возвратись немедленно домой.Идем, сестра; от дум совсем изнемогла я,От дум, что мне дают то слезы, то покой.

Уходят.

Сцена 3

Площадь. Входит Антифол Сиракузский.

Антифол Сиракузский

Кого бы я ни встретил –  все меняПриветствуют как старого знакомца;По имени все здесь зовут меня.Те денег мне дают, те приглашаютМеня к себе; одни благодарятЗа добрые какие-то услуги,Другие предлагают свой товар.Вот только что портной какой-то в лавкуЗазвал свою и шелковые тканиМне показал, которые купилОн для меня, –  а вслед за этим меркуС меня он снял. Не сомневаюсь я,Что это все проделки чародейства,Что много здесь лапландских колдунов.

Входит Дромио Сиракузский.

Дромио Сиракузский

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература