Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

И ваш слуга, и вы сегодня чудоКак веселы. Пойдемте-ка ко мне,И по пути закупим все на ужин.

Дромио Сиракузский

Если пойдете, сударь, то рассчитывайте на кушанье, которое придется есть ложкой, и припасите себе ложку подлиннее.

Антифол Сиракузский

Для чего же это, Дромио?

Дромио Сиракузский

Да потому, что кто ест с дьяволом, у того непременно должна быть длинная ложка.

Антифол Сиракузский

Прочь, прочь, злой дух! Зачем ты мне толкуешьОб ужине? Ты ведьма, как и всеЗдесь в городе; тебя я заклинаю:Оставь меня, иди отсюда прочь!

Куртизанка

Отдайте мне мой перстень, взятый вамиСегодня за обедом, или цепь,Что за кольцо мое вы обещали
Мне подарить –  и я сейчас уйду,Я больше вас не стану беспокоить.

Дромио Сиракузский

Есть дьяволы, которым дай орех,Булавочку, кровинку, волосинку,Соломинку, обрезок ноготка –Они и тем довольны; а вот этаЖаднее всех: ей цепь, вишь, подавай.Советую вам быть поосторожней:Дадите ей –  так дьявол загремит,На ужас нам, своею цепью, сударь.

Куртизанка

Я вас прошу отдать мое кольцоИль вашу цепь; надеюсь, что ограбитьМеня вы не хотите.

Антифол Сиракузский

Ведьма, прочь!Ну, Дромио, идем, идем скорее!

Дромио Сиракузский

«Гордиться грех!» –  павлины говорят.Сударыня, вам это ведь известно?

Дромио и Антифол уходят.

Куртизанка

Сомненья нет, что Антифол совсемСошел с ума; иначе он не стал быТак поступать. Он взял мое кольцо,Которое червонцев сорок стоит,И обещал за это дать мне цепь;Но вот теперь ни то и ни другоеНе отдает. Да, он сошел с ума;За это мне порукою не толькоТо, что со мной так вероломноОн поступил, но и его нелепыйРассказ о том сегодня за обедом,Что собственные двери он нашелЗакрытыми. Быть может, в самом деле!
Жена его, узнавши о такихБолезненных припадках, не впустилаЕго к себе. Осталось мне теперьОдно –  бежать скорей в его квартируИ рассказать жене его, что онВ припадке помешательства ворвалсяВ мой дом и взял насильно у меняМое кольцо. Да, путь надежнейший нашла я;Ведь сорок золотых –  потеря не пустая.

Уходит.

Сцена 4

Улица. Входят Антифол Эфесский и пристав.

Антифол Эфесский

Не бойся, друг, я не уйду; тебяОставлю я не прежде, как вручившиВсю сумму ту, из-за которой яВзят под арест. Жена моя сегодняВ сердитом настроенье, и едва ль
Слуге она поверит, что в ЭфесеМеня арестовали. От тебяНе скрою я –  ей это очень страннымПокажется. Но вот и мой слуга.

Входит Дромио Эфесский с плетью.

Антифол Эфесский

Уверен я, что он несет мне деньги.Ну что, принес?

Дромио Эфесский

Принес и поручусь,Что этим вы вполне со всеми имиРасплатитесь.

Антифол Эфесский

Но где же деньги?

Дромио Эфесский

Где?Да их за плеть я отдал.

Антифол Эфесский

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература