Читаем Собрание старых и новых песен Японии полностью

Опадаете вы —но оставьте нам благоуханье,вешней сливы цветы!Пусть хотя бы оно напомнито поре любовных мечтаний!..(Неизвестный автор)

49

При виде цветов, что в этом году распустились на вишне, посаженной возле дома друга

О цветы на ветвях,что впервые познали сегодняэти краски весны!Если б вы могли задержаться,не опасть вослед за другими…(Ки-но Цураюки)

50

Вешней вишни цветы,не печальтесь и не унывайтетам, в безлюдных горах,вдалеке от радостных взоров —я приду любоваться вами!..(Неизвестный автор)

51

Горной вишни цветы!Я вами пришел любоваться,
но по склонам, увы,растеклась весенняя дымка,от подножья до самой вершины…(Неизвестный автор)

52

При виде цветов вишни в вазе у Государыни Сомэдоно

Я с течением летвсе немощнее, все дряхлее,но случись по веснеувидать цветущую вишню —и уходят грустные думы…(Фудзивара-но Ёсифуса)

53

При виде цветущей вишни в усадьбе Нагиса

Если б в мире земномвовсе не было вишен цветущих,то, быть может, и впрямьпо весне, как всегда, спокойно,безмятежно осталось бы сердце…(Аривара-но Нарихира)

54

Ах, когда б на путипоток мне не встретился бурный,что спешит меж камней, —я для милой, не видевшей вишен,
отломил бы цветущую ветку…(Неизвестный автор)

55

При виде вишни в горах

Лишь взглянув на цветы,смогу ли о вишнях поведать?Лучше сделаю так:наломаю цветущих ветоки домой принесу безмолвно…(Сосэй)

56

Созерцая издали столицу в пору цветения вишни

Вижу издалека —цветы бело-розовой вишнивместе с зеленью ивразукрасили всю столицу драгоценной вешней парчою…(Сосэй)

57

Под сенью цветущей вишни печалюсь о своих преклонных годах

Тот же цвет, аромат,как и прежде, у вишни цветущей,только я уж не тот —год за годом любуясь цветеньем,постарел и переменился…
(Ки-но Томонори)

58

На сорванную ветку вишни в цветах

Кто явился сюда,чтоб сорвать эту ветку с цветами?Ведь как будто бы сплошьрасползлась весенняя дымка,укрывая вишню по склонам…(Ки-но Цураюки)

59

Сложено по повелению Государя

Вот и время пришло,наконец распустились как будтогорной вишни цветы —вдалеке по уступам горнымтам и сям облака белеют…(Ки-но Цураюки)

60

Песня, сложенная на поэтическом состязании в покоях Государыни в годы правления Кампё

Этот вишенный цвет,что в Ёсино горные склоныпеленою укрыл,обознавшись, принял я нынчеза остатки зимнего снега…(Ки-но Томонори)

61

Сложено в третью луну в год с «добавочным месяцем»

Вишни в полном цвету.Хоть лишний прибавился месяц,удлинилась весна,разве могут сердца людскиенасладиться вдоволь цветеньем?..(Исэ)

62

В пору цветения вишни сложила песню, посвятив ее тому, кто так долго не навещал меня и наконец пришел

Хоть молва и гласит,что недолговечны, непрочнывешней вишни цветы, —целый год они ожидалипоявленья редкого гостя…(Неизвестный автор)

63

Ответная песня

Если б редкий тот гостьсегодня не появился,верно, завтра ужевсе равно цветы бы опали,закружились метелью снежной…(Аривара-но Нарихира)

64

Перейти на страницу:

Похожие книги