Сложил на поэтическом состязании, посвященном цветам патринии, в Судзаку-ин
Вот с горы Огуранад лугами цветущих патринийзов оленя летит —сколько осеней клич печальныйоглашает в ночи округу?..(Ки-но Цураюки)
440
Колокольчики
Скоро осень – поляколокольчиками запестрели,и уже по утрампод холодной светлой росоюизменяет трава окраску…(Ки-но Томонори)
441
Астры
Я отправился в путь,чтобы астрами полюбоватьсятам, в родимом краю, —но, увы, уж нет аромата,и цветы увядают, блекнут…(Неизвестный автор)
442
Горечавка
Дерзких птиц прогоню,что в саду так беспечно резвятсяи тревожат цветы! —Разве нет в полях горечавки,что сюда они прилетели?..(Ки-но Томонори)
443
Мискант
О цветущий мискант!Как поверить, что он существует,этот призрачный мир,скорлупе цикады подобный?Для меня вся жизнь – наважденье…(Неизвестный автор)
444
Вьюнок
На глазах у меняокраска вьюнка потемнела —под прозрачной росойпереходит пурпурный отсветв синеватый, густо-лиловый…(Ятабэ-но Надзанэ)
445
Государыня Нидзё в ту пору, когда еще была Госпожой Опочивальни, повелела Ясухидэ сложить песню о вырезанных из дерева цветах мэдо
Нет деревьев вокруг,но чудом цветы распустились,услаждая наш взор, —о, когда бы еще созрелии плоды тех древних деревьев!..(Фунъя-но Ясухидэ)
446
Папоротник
В этом горном краю,где ветры студеные веют,не успев расцвестии порадовать всех ароматом,рано папоротник увядает…(Ки-но Тосисада)
447
Цветы ямаси
Клич кукушки звучитв горах над цветами ямаси,но не видно ее —может быть, растворилась птицав облаках, над кручей нависших?..(Тайра-но Ацуюки)
448
Карахаги
Карахаги в цвету.Скорлупки цикад на деревьях —тленна смертная плоть.О, как жаль, что людям неведомпуть души в скитаньях загробных!..(Неизвестный автор)
449
Водоросли каванагуса
В сновиденьях ночныхя не нахожу утешенья —ах, когда б наявумог я хоть недолгою встречейутолить ненасытное сердце!..(Киёхара-но Фукаябу)
450
Свисающий мох
Расцветают цветы,чтобы вскоре поблекнуть, увянуть, —над свисающим мхомлепестки от розы прохладнойпо ночам меняют окраску…(Такамуко-но Тосихару)