Читаем Сочинения. В 2-х томах полностью

Скучно молодешеньке у свекра жить в дому,Мне питье в досадушку, еда не по уму,Русы мои косыньки повысеклися,Белые руки примозолилися,Животы-приданое трунь взяла!Погляжу я, беднушка, в стекольчато окно, —Не увижу ль милого за рядой во торгу.Ах, не торг на улице, не красная гульба,А лежит дороженька Коломенская!Как по этой ли дороге воевать милой ушел,Издалеча слал поклоны, куньей шапкою махал,На помин зеленой иве часто ветье заломал:«Мол, пожди меня, сударка, по куль ива зелена,А как ива облетит, втымеж я буду убит,Меня ветер отпоет, полуночь глаза сомкнет,А поплачут надо мной воронье с ковыль-травой!»

(1914)

135. ОБИДИН ПЛАЧ

В красовитый летний праздничек,На раскат-широкой улицеБудет гульное гуляньице —Пир — мирское столованьице.Как у девушек-согревушекБудут поднизи плетеные,Сарафаны золоченые.У дородных добрых молодцев, —Мигачей и залихватчиков,Перелетных зорких кречетов,Будут шапки с кистью до уха,Опояски соловецкие,Из семи шелков плетёные.Только я, млада, на гульбищеВыйду в старо-старом рубище,Нищим лыком опоясана…Сгомонятся красны девушки —Белолицые согревушки,Как от торопа повального
Отшатятся на сторонушку.Парни ражие, удалыеЗа куветы станут талые.Притулятся на завалиныСтарики, ребята малые —Диво-дивное увидючи,Промежду себя толкуючи:«Чья здесь ведьма захудалаяХодит, в землю носом клюючи?Уж не горе ли голодное,Лихо злое, подколодное,Забежало частой рощею,Корбой темною, дремучею, —Через лягу — грязь топучую,Во селенье домовитое,На гулянье круговитое?У нас время не догуляно,Зелено вино не допито,
Девицы не доцелованы,Молодцы не долюбованы,Сладки пряники не съедены,Серебрушки не доменены…»Тут я голосом, как молотом,Выбью звоны колокольные:Не дарите меня золотом,Только слухайте, крещеные:Мне не спалось ночкой синеюПеред Спасовой заутреней.Вышла к озеру по инею,По росе медвяной, утренней.Стала озеро выспрашивать,Оно стало мне рассказыватьТайну тихую, поддоннуюПро святую Русь крещеную.От озерной прибауточки,Водяной потайной басенкиПонабережье насупилось,
Пеной-саваном окуталось.Тучка сизая проплакала —Зернью горькою прокапала,Рыба в заводях повытухла,На лугах трава повызябла…Я поведаю на гульбищеПраздничанам-залихватчикам,Что мне виделось в озерышке,Во глуби на самом донышке:Из конца в конец я виделаПоле грозное, убойное,Костяками унавожено.Как на полюшке кровавоёмГоловами мосты мощены.Из телес реки пропущены,Близ сердечушка с ружья паля,О бока пуля пролятыва,Над глазами искры сыплются…

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия