Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Как лес восстановить по пням?Где слово, чтоб поднять умерших?Составы, стоны, суетня,Пурга да кислый хлеб промерзший.Четвертый день вагон ползет.Проходим сутки еле-еле.На невысоких сопках ледДа раскоряченные ели.А сверху колкий снег валит.Ребята спят, ползет вагон.В печурке огонек юлит.Сидишь и смотришь на огонь.Так час пройдет. Так ночь пройдет.Пора б заре сквозь темноту —Да нет вот, не светает тут…Ползут часы. Ползет вагон.
Сидишь и смотришь на огонь.Но только голову нагни,Закрой глаза, накройся сном —В глазах огни, огни, огни,И тени в воздухе лесном.…Потом в горах — огни, огни,Под ветром осыпались дни,Летели поезда,И загоралася для нихЗеленая звезда.…Вперед сквозь горы!Предо мной распахивалась синь.Пахнуло солью и смолой,Гудок взревел: «Неси-и!»Три солнца — сквозь туннель в просвет.Рывок — и тьма назад.
И сразу нестерпимый светУдарил мне в глаза.Зима 1939–1940{363}

364. «…Но стужа в кормовой каморе…»

…Но стужа в кормовой камореПоднимет сразу ото сна,Суровость Баренцева моряНемногословна и ясна.Курс «норд», как приказал Седов…В ночи плывут огни судов,И берег — простыня.А мы уходим в шторм на риск,И ночь качает фонари на пристанях.Ни звука. Пусть хоть просто крик,Собачий лай бы,Но молчаливы, хоть умри,
Рыбачьи лайбы.Лишь прижимаются тесней,Хоть и привыкли к холодам…Нависли скалы. Серый снег.И черная вода.Но берега назад-назад,Прибою их лизать…Три вспышки молнии — гроза —Иль орудийный залп?Но все равно — сквозь эту темень!Но все равно вперед — за теми!1940{364}

365. «Я иногда завидую жестоко…»

Я иногда завидую жестоко:Ведь мне б, тоску скитаний утолив,Дышать, как море, — ровно и глубоко,
Непобедимо, как морской прилив.1940{365}

366. Уроки композиции

Весенний день дымит и кружится,Мелькает и в глазах рябит,От солнечного пива в лужицахПьянеют даже воробьи.А вечерами крики умерли,И месяц вылез, ярко-рыж,И слышно мне в тиши, как сумеркиСтекают гулко с синих крыш.А ночь запахнет дымом, дынями,Вздыхает у мостов вода.И звезды трепетными линямиДрожат у ночи в неводах.Не позднее июля 1941{366}

367. «Потерян ритм. И все кругом горит…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы