Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Александр Владимирович Катульский родился в 1921 году в семье известного геолога, В. К. Катульского, одного из строителей Мончегорска. Жил в Ленинграде. Был слушателем Детского университета, в который принимали школьников — поэтов и прозаиков, отличившихся на конкурсе юных дарований, состоявшемся, по инициативе С. М. Кирова, в 1934 году.

Со школьных лет А. Катульского в одинаковой мере привлекали и поэзия, и геология. Многие стихи он посвятил исследователям подземных недр.

Александр Катульский погиб осенью 1941 года в боях за Ленинград.

90. Затемнение

Небо навалилось, нас оберегая,Влажное, оно влилось в проспектыИ до дна дворы заполонило.В тьму нырни, и там по лужам тусклымТы пройдешь через незримый городИ под черной маской штор оконныхУгадаешь яркость теплых комнат,Стук сердец больших в высоком цехеИ холодный мозг лабораторий.Город мой! Твое дыханье ровно
По ночам, когда, с землею слившись,Ты глядишь суровыми очамиВ близкое недремлющее небо.Это небо страшно содрогнетсяОт прикосновенья вражьих крыльевИ расколется, и блеск прожекторовИ орудий гром его наполнит.И запляшет белым лягушонкомСамолет, что в облаке таился.Берегитесь! Упадут обломки,Факелом трепещущим горя.Рассветет — и всё привычным станет,Ты тревожность ночи позабудешь,Ты пойдешь по улице веселойИ увидишь вдруг — с автомобиля
Пулеметы смотрят в облака.Декабрь 1939{90}

91. «Здесь якорь залогом удачи минутной…»

Здесь якорь залогом удачи минутнойВ смолёную землю зарыт,Затем, что кончается мир сухопутныйУ этих изъеденных плит.Здесь влажное небо разбито на румбы,Шторма долетают сюда.И, крепко держась за чугунные тумбы,У стенки застыли суда.Здесь отдых нашли они, суши частицы,Но им повелят: «Оторвись!» —Один отвалил и тяжелою птицей
Над бездною черной повис.Уйдет — зашатаются волны на воле,А где-то спокойное дно.Мы в море влюбляемся не оттого ли,Что нас презирает оно?Я прячусь в туман и от холода горблюсь,И море чревато бедой.И в воздухе пара испуганных горлицВедет разговор над водой.1940{91}

92. Первый снег

В холодном зареве, ночамиЗима стояла у дверей,И были звезды огонькамиЕе огромных лагерей.
Она шагала в небе ясном,И в этот час — ты видеть мог —Луна окрашивалась красным,И ветер леденил и жег.И небо гасло, тучи мчались,И из надвинувшейся тьмы,Все в белом, армии зимыНад площадями показались.И до утра за рядом ряд,Где неба черный край распорот,Полки немых ее солдатВступали в побежденный город,1940{92}

ПАВЕЛ КОГАН

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы