ОМАААИИИУУУРИ РИИ ЛИ ЛИИ ЭЭЭООО АНГАХ СВААХАА (3 раза)
ОМ КА КХА ГА ГХА НГА/ЦА ЦХАДЗА ГЬЯ НЬЯ/ТРАТХРАДРА ДХРА НРА/ТА ТХА ДА ДХА НА[12] / ПА ПХА БА БХА МА/ЯРА ЛА ВА / ША КА СА ХА КЬЯ СВААХАА (3 раза)
ОМ ЙЕ ДХАРМА ХЕТУ ПРАБХАВА ХЕТУН ТЕКАН ТАТХАГАТО ХЬЯВАДА/ТЕКАН ЦАЙО НИРОДХАЭВАМ ВАДИ МАХА ШРАМАНАЙЕ СВАХА (3 раза)
ОМ ПАДМАСАТВА САМАЙЯ / МАНУПАЛАЙЯ / ПАДМАСАТВА ТВЕНОПАТИШТХА/ДРИДХО МЕ БХАВА/ СУТОШЬО МЕ БХАВА/СУПОШЬО МЕ БХАВА/АНУРАКТО МЕ БХАВА/ САРВАСИДДХИМ МЕ ПРАЙЯЧЧХА/САРВА КАРМАСУЧАМЕ/ ЧИТТАМ ШРИЙЯМ КУРУХУМ/ХАХАХАХАХОХ/БХАГАВАН САРВАТАТХАГАТА/ПАДМА МА МЕ МУНЧА/ПАДМА БХАВА/ МАХА САМАЙЯСАТТВА АХ (3 раза)
ОМ АРЬЯ ЛОКЕШВАРА САПАРИВАРА АРГХАМ ПРАТИЦАИ СВАХА (
ОМ АРЬЯ ЛОКИШВАРА САПАРИВАРА ПАДЬЯМ ПРАТИЦАИ СВАХА (
ОМ АРЬЯ ЛОКИШВАРА САПАРИВАРА ПУШПЕ ПРАТИЦАИ СВАХА (
ОМ АРЬЯ ЛОКИШВАРА САПАРИВАРА АЛОКЕ ПРАТИЦАИ СВАХА (
ОМ АРЬЯ ЛОКИШВАРА САПАРИВАРА ГАНДХЕ ПРАТИЦАИ СВАХА (
ОМ АРЬЯ ЛОКИШВАРА САПАРИВАРА НАИВИДЬЯ ПРАТИЦАИ СВАХА (
ОМ АРЬЯ ЛОКИШВАРА САПАРИВАРА ШАПТА ПРАТИЦАИ СВАХА (
ДЮ СУМ ДЕ ВАРШЕГ ПА ЧХО КУИ КУ
Дхармакая ушедших к блаженству в трёх временах,
ДРО ДРУГ СЕМ ЧЕН ЙОНГ ЛА ЧЕН РЕ ЗИГ
Очи, зрящие всех существ шести миров,
НАМ КХАТА БУР КХЬЯБ ПЕЙ ЧУ ЧИГ ЩЕЛ
А одиннадцатый лик всеобъемлющ, как пространство;
ЗИ ДЖИ ОПАГМЕ ЛА ЧХАГ ЦХЕЛ ТЕ
Тебе, великолепный Амитабха, я поклоняюсь и возношу хвалу!
ГЕ ВАДИ ЙИ НЬЮРДУДАГ
В силу этой добродетели да стану я быстро
ЧЕН РЕЗ ЗИГ ВАНГДРУБ ГЬЮР НЕ
Могущественным Сострадательнозрящим
ДРО ВА ЧИГ КЬЯНГ МАЛЮ ПА
И приведу всех без остатка существ-скитальцев
ДЕ ЙИ САЛАГЁ ПАР ШОГ
К этому состоянию!
В силу всех прошлых, нынешних и будущих заслуг, накопленных мной, и всех заслуг трёх времён, созданных бесчисленными буддами и бесчисленными живыми существами, совершенно пустых от самобытия, Пусть
Достигну состояния Сострадательнозрящего, совершенно пустого от самобытия, и приведу всех живых существ, совершенно пустых от самобытия, к состоянию Великого Сострадательного, совершенно пустому от самобытия, самолично – что так же пусто от самобытия!
ОМ ПАДМАСАТВА САМАЙЯ / МАНУПАЛАЙЯ / ПАДМАСАТВА ТВЕНОПАТИШТХА/ДРИДХО ME БХАВА/ СУТОШЬО ME БХАВА/СУПОШЬО ME БХАВА/АНУРАКТО ME БХАВА/ САРВАСИДДХИМ ME ПРАЙЯЧЧХА/САРВА КАРМАСУЧАМЕ/ ЧИТТАМ ШРИЙЯМ КУРУХУМ/ХАХАХАХАХОХ/БХАГАВАН САРВАТАТХАГАТА/ПАДМА МА ME МУНЧА/ПАДМА БХАВА/ МАХА САМАЙЯСАТВА АХ (3 раза)
МА НЬЕ ЙОНГ СУ МА ШЕ ДАНГ
Что бы я ни сделал,
ГАНГЯНГНЮ ПА МА ЧХИ ПЕ
Из-за того, что не нашел материалы
ДИНИ ДЖА ВА ГАНГ ГЬИ ПА
Или из-за недостатка понимания или способностей,
ДЕ КЮН КЬЁ КЬИ ДЗЁ ДЗЕ РИГ
Прошу, будьте к этому терпимы!
Е ШЕ ПА ГЬЕ ЩИН ДУ РАНГЛАТХИМ ПАР ГЬЮР
Запредельные существа мудрости с радостью растворяются во мне.
НЬИН МО ДЕ ДЕ ЦХЕН ДЕ ЛЕГ
Дабы были счастье и совершенство днём,
НЬИ МЕЙ ГАНГ ЯНГДЕ ЛЕГ ШИНГ
Дабы были счастье и совершенство ночью и в полуденный час,
НЬИН ЦХЕН ТАГТУДЕ ЛЕГ ПЕЙ
Дабы длились счастье и совершенство денно и нощно,
КЁН ЧХОГ СУМ ГЬИ ТРА ШИ ШОГ