ДЖАНГ ЧХУБ ЧХЕН ПОЛЕ ДЖУНГ ВЕЙ / ПЕ МЕЙ РИГ ЧХЕН ДАГ ПАЛА
Ради чистого, великого вида Падмы, возникшего из высшего просветления,
ЧХИ ДАНГ САНГ ВАТХЕГ ПА СУМ / ДАМ ЧХО СО СОР ЗУНГ ВАР ГЬИ
Клянусь хранить святую Дхарму внешних, тайных и трёх колесниц (
ЛЕ КЬИ РИГ ЧХОГ ЧХЕН ПО ЛА/ДОМ ПАТХАМ ЧЕ ДЕН ПАР НИ
Ради великого, высшего вида Кармы клянусь правильно и по отдельности блюсти все обеты
ЯНГДАГ НЬИ ДУ СО СОР ЗУНГ/ЧХО ПЕЙ ЛЕ НИ ЧИ НЮ ГЬИ
И совершать как можно больше подношений (
ДЖАНГ ЧХУБ СЕМ НИ ЛА НА МЕ/ДАМ ПАДАГ ГИ КЬЕ ПАР ГЬИ
Я буду порождать святую, несравненную бодхичитту
СЕМ ЧЕН КЮН ГЬИ ДЁН ГЬИ ЧХИР/ДАГ ГИ ДОМ ПА МАЛЮ ЗУНГ
Ради всеобщего блага и хранить все без исключения обеты!
РИГ НГАЧИ ТАНГ СО СОР ИИ / ДАМ ЦИГДОМ ПАМАЛЮ СУНГ
Я буду хранить все общие и особые тантрические обеты и самайи
Всех без исключения пяти видов будд.
МАДРЕЛ ВА НАМ ДАГ ГИ ДРЕЛ / МАДРЁЛ ВА НАМ ДАГ ГИ ДРЁЛ
Я спасу всех неспасённых, освобожу всех неосвобождённых,
УГ МА ЧХИН ПАУГЮНГЩИНГ/СЕМ ЧЕН НЬЯ НГЕНДЕ ЛА ГЁ
Дам дыхание задыхающимся и приведу всех существ к состоянию за пределами печали!
ГЕ ВАДИ ЙИ НЬЮРДУДАГ
В силу заслуг от этих добродетелей
Ла МА САНГ ГЬЕ ДРУБ ГЬЮР НЕ
Да достигну я быстро состояния Гуру-Будды
ДРО ВА ЧИГ КЬЯНГ МАЛЮ ПА
И приведу всех без остатка живых существ
ДЕ ЙИ САЛАГЁ ПАР ШОГ
К этому просветлённому состоянию!
ДЖАНГ ЧХУБ СЕМ ЧХОГ РИН ПО ЧХЕ
Высшая драгоценность – бодхичитта,
МА КЬЕ ПА НАМ КЬЕ ГЬЮР ЧИГ
В ком ещё не зародилась, да зародится,
КЬЕ ПА НЬЯМ ПА ME ПА ЙИ
В ком зародилась уже – да не ослабеет,
ГОНГ НЕ ГОНГ ДУ ПХЕЛ ВАР ШОГ
Но возрастает всё больше и больше!
ТОНГ НЬИ ТА ВА РИН ПО ЧХЕ
О пустоте драгоценное воззрение
МА КЬЕ ПА НАМ КЬЕ ГЬЮР ЧИГ
Что не породилось, да породится и возрастёт;
КЬЕ ПА НЬЯМ ПА ME ПА ЙИ
А породившееся – да не ослабеет,
ГОНГ НЕ ГОНГ ДУ ПХЕЛ ВАР ШОГ
Но возрастает всё больше и больше!
РИМ НЬИ ТОГ ПА РИН ПО ЧХЕ
Двух стадий высшее осуществление,
МА КЬЕ ПА НАМ КЬЕ ГЬЮР ЧИГ
Что не породилось, да породится и возрастёт,
КЬЕ ПА НЬЯМ ПА ME ПА ЙИ
А породившееся – да не ослабеет,
ГОНГ НЕ ГОНГ ДУ ПХЕР ВАР ШОГ
Но возрастает всё больше и больше!
ДЖАМ ПЕЛ ПА ВЁ ДЖИ ТАР КХЬЕН ПАДАНГ
Подобно герою Манджушри и Самантабхадре,
КЮН ТУЗАНГПО ДЕЯНГДЕЩИНГ ТЕ,
Постигшим таковость вещей,
ДЕ ДАГ КЮН ГЬИ ДЖЕ СУДАГЛОБ ЧХИР
И я наилучшим образом посвящаю эти заслуги,
ГЕ ВАДИ ДАГТХАМ ЧЕ РАБ ТУ НГО
Дабы последовать их безупречному примеру.
Дю СУМ ШЕГ ПЕЙ ГЬЕЛ ВА ТХАМ ЧЕ КЬИ
Полностью посвящаю все корни добродетели
Нго ВА ГАНГЛА ЧХОГТУ НГАГ ПАДЕ
С посвящением, восславленным как наилучшее,