Читаем Сплетни нашего городка полностью

– Спасибо вам. Я очень рада быть здесь. Я люблю книги и люблю читать. – Дженни Сью скосила взгляд на Крикет и по выражению ее лица догадалась, что Амос не успел провести опрос среди членов клуба, прежде чем произнести свою речь.

– И вот первый вопрос из моего списка для обсуждения. Как вы думаете, «Скарлетт» – достойное продолжение «Унесенных ветром»? Этот роман стал для вас завершением истории, когда вы его дочитали?

– Да, меня порадовал счастливый финал, – сказала Дженни Сью.

– Я с удовольствием прочитала, но Скарлетт мне больше понравилась в оригинальной книге, – сказала Крикет. – Она в обеих историях самостоятельная и решительная, но в первой книге в ней больше дерзости и отваги.

– Что подводит меня к следующему вопросу, – продолжил Амос. – Как, по-вашему, рождение ребенка укротило ее дикий дух? Я так понимаю, ни у кого из здесь присутствующих детей нет, но все мы довольно хорошо знакомы с персонажем Скарлетт О’Хара. Так что вы думаете?

Дженни Сью не могла вымолвить ни слова из-за комка в горле, поэтому позволила Летти и Рику ответить на этот вопрос. Она сосредоточилась на том, чтобы сдержать слезы, пропуская мимо ушей их ответы. Да и как она могла говорить об этом, если не нашла в себе сил даже на то, чтобы выйти из машины и навестить могилу Эмили?

Дженни Сью всю жизнь старалась осчастливить свою мать, и это означало безупречность во всем. Она не знала, почему Шарлотта решила сохранить в секрете рождение ребенка. В конце концов, Дженни Сью забеременела в замужестве, и в мертворождении нет ничего постыдного, но у Шарлотты всегда находились свои резоны. Дженни Сью поклялась, что, когда в следующий раз придет домой или увидится с матерью, непременно заставит ее объяснить, почему Эмили Грейс должна быть такой великой тайной.

– Ладно, идем дальше, – объявил Амос. – Кто из вас прочитал «Унесенных ветром» более одного раза и стали бы вы перечитывать «Скарлетт»?

Рука Дженни Сью взметнулась вверх. Что угодно, лишь бы отвлечься от мыслей о собственной неспособности коснуться земли, где покоится Эмили.

– Я уже несколько раз перечитала оба романа. – Она не стала говорить о том, что обе книги, как и «Люди Ретта Батлера»[27], помогли ей сохранить рассудок после потери ребенка.

– Есть что добавить, Дженни Сью, прежде чем мы перейдем к следующему вопросу? – спросил Амос.

– Простите. Замечталась. Так что за вопрос?

– Скарлетт изменилась, потому что потеряла Бонни Блу и хотела стать хорошей матерью для своей дочери Кэт?

– Я думаю, что Скарлетт, должно быть, чувствовала очень сильную связь со своей новой дочерью после смерти Бонни Блу. – Она надеялась, что ответила достаточно полно, не вдаваясь в подробности.

Рик кивнул.

– Согласен, – сказал Амос. – Это была отличная дискуссия. У кого-нибудь есть что добавить?

– Да. Когда мы перейдем к угощениям? – спросила Надин. – Я видела там бекон в виски, так что давайте приступим.

Крикет отодвинула стул и направилась к столу с закусками.

– Хорошая дискуссия, ребята. Вы слышали, что Белинда, одна из клуба красавиц, собирается отменить ту поездку на спа-курорт, потому что неважно себя чувствует? Интересно, что с ней.

Рик подошел к Дженни Сью сзади и прошептал:

– Если мы начинаем совместный бизнес, нам нужно знать правила сплетен. Первое: не обсуждать тех, кто находится в пределах слышимости. Белинда в этом смысле безобидна, потому что ее здесь нет.

От его теплого дыхания на шее горячая волна мурашек пробежала по ее спине.

– А какое правило номер два?

– Я вижу, ты совсем не знакома с протоколом слухов. – Он сделал пару шагов в сторону, так что оказался лицом к лицу с ней. – Второе правило заключается в том, чтобы никогда ничего не записывать и не отправлять сообщения. Мобильники не возбраняются, поскольку уже никто не пользуется стационарными телефонами, но лучший способ распространения слухов – из уст в уста. Для пущей убедительности.

– Спасибо, что объяснил. Я должна быть в курсе всех правил. – Она сохраняла серьезное выражение лица, но это давалось нелегко.

– И последнее: все поступающие сведения должны распространяться как можно быстрее. Держать новость при себе больше суток – большой грех, – тягуче произнес он. – Когда информация поступит к нам, мы сможем ее приукрасить и перепродать.

– Это немного похоже на переиздание книги? Создаешь другую обложку, меняешь название, и она становится новинкой? – подхватила она.

– Что переиздается? – спросила Крикет. – Хорошо бы издали закон, обязывающий помещать на обложки всех переизданных книг соответствующий стикер, чтобы мы, читатели, не покупали то, что у нас уже имеется.

– Мы говорим о нашем бизнесе обработки слухов, – сказал Рик.

– Опять? Вы все-таки чокнутые. – Крикет повернулась к ним спиной.

– Теперь, когда ты знаешь правила, тебя можно привлечь к ответственности за их неисполнение. – Его глаза сверкнули. – Торт выглядит очень аппетитно. Обожаю пралине.

У Крикет зазвонил телефон, и она выудила его из сумочки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги