Читаем Сплетни нашего городка полностью

– Конечно, смогу. С удовольствием. Увидимся утром. – Она обернулась. – Элейн просит меня поработать завтра. У старшеклассницы, которая обычно выходит по субботам, кишечное расстройство, на которое сейчас все вокруг жалуются.

– А как же фермерский рынок? – всполошился Рик.

– Тебе придется управляться самому, братец. Нам деньги позарез нужны, так что лишняя смена очень кстати, и к тому же Элейн так добра к нам. Я не могу ей отказать, – сказала Крикет.

– Я люблю фермерские рынки. Если хочешь, я могу помочь, – предложила Дженни Сью.

Все вокруг погрузились в молчание. Наконец Летти заговорила:

– Ты думаешь, это хорошая идея, когда в городе столько разговоров?

– У меня нет возможности нанимать помощников, – объяснил Рик.

– Если мы покажем всем, что мы просто друзья, то, возможно, и разговоры прекратятся. А ты расплатишься со мной продуктами. Как насчет еще одного пакета орехов пекан и арбуза? – нашлась Дженни Сью.

– Милочка, как здорово ты проворачиваешь эти бартерные сделки, – отметила Надин. – Убираешь дом в счет оплаты аренды, а теперь готова работать за продукты. Мне это нравится. Мы сами так делали, когда я была девчонкой.

– Не ударяйся в воспоминания, Надин, – упрекнула ее Летти. – Мы зависнем тут на всю ночь, если ты перенесешь ее и Амоса назад во времени.

– Вау, прошу прощения. – Надин подвигала тощей шеей круче любого подростка, вызвав немалое восхищение у Дженни Сью.

Рик вместе с Амосом подошли к буфету и завели разговор о бесплатных мини-библиотеках. Она видела такие фотографии на Pinterest[28]. Люди устанавливали небольшие стеллажи на столбиках во дворе своего дома и наполняли их подержанными книгами. Идея заключалась в том, чтобы взять книгу и положить на ее место другую; таким образом, запас книг не иссякал и постоянно обновлялся. Дженни Сью находила эту идею замечательной, даже если в городе имелась библиотека. Бесплатные мини-библиотеки функционировали круглосуточно и без выходных, и люди в любое время могли выбрать себе книгу для чтения.

– А у вас во дворе есть такая? – спросила Дженни Сью, присаживаясь рядом с Крикет.

– Да. Это мечта Рика – чтобы они стояли в каждом дворе по всему городу. Он даже представляет себе, как заезжие туристы останавливаются и тоже пользуются ими, – сказала Крикет, а потом наклонилась к ней и прошептала: – Я тебе прямо скажу, мне не нравится, что ты поедешь на рынок с Риком, но ему действительно нужна помощь, а мне надо отработать эту смену, ведь за нее заплатят вдвое больше.

– Это не свидание, и я не собираюсь ездить каждую неделю, – возразила Дженни Сью.

– Слава богу, – огрызнулась Крикет и тут же сменила тон. – Летти, дорогая, идите сюда и посидите с нами, девочки. Эти ребята все мусолят идею Рика насчет книжных ящиков. – Крикет снова повернулась к Дженни Сью. – Я намерена пустить слух, что на рынке вы разругались в пух и прах и разорвали свои отношения.

– Довольно трудно разорвать то, что еще даже не начиналось, – Дженни Сью произнесла это таким ледяным тоном, что позавидовала бы и Шарлотта.

– Но в городе говорят совсем другое, и я хочу пресечь это в зародыше, – отрезала Крикет.

– Будь осторожна, – со всей серьезностью произнесла Летти. – Ты можешь создать еще больше проблем, если будешь так суетиться. Подожди, пока слухи затихнут сами собой. Все мы знаем, что они просто друзья, и очень скоро остальные тоже об этом узнают.

Крикет сменила тему, оставив без внимания совет Летти.

– Так что у нас за книга на следующий месяц?

– Мне бы хотелось на этот раз что-то из детективов. Может быть, возьмем последний роман Сью Графтон? – высказала пожелание Надин.

– Как насчет того, чтобы вместо последнего вернуться к дебютному, «А» – значит алиби», а потом прочитать один из ее новых романов и сравнить их? – предложила Крикет.

Дженни Сью не любила детективы, да и в тот момент не испытывала симпатий к Крикет. Поэтому решила, что придумает предлог, чтобы не ходить на заседание книжного клуба в следующем месяце. А может, к тому времени и вовсе откроется перспектива новой работы в Далласе или Остине.

* * *

Битый час Рик ворочался с боку на бок и никак не мог заснуть. В конце концов он встал с постели, приготовил себе чашку горячего шоколада и вернулся с ней в свою комнату. Крикет разозлилась не на шутку, но это понятно, ведь ей никогда не нравилась Дженни Сью. Может, когда-нибудь она и успокоится, а может, и нет. Впрочем, это не имело значения. Он мог бы дружить, даже на расстоянии, с Дженни Сью, как бы ни противилась этому сестра.

Проснувшись до рассвета, он на цыпочках прошелся по дому, чтобы не разбудить сестру. Элейн предложила заехать за Крикет и подвезти ее на работу, но она появится не раньше девяти. Стараясь не нарушать сон сестры, Рик заботился не только о ней; ему не хотелось выслушивать еще одну лекцию. Он просто хотел провести день с Дженни Сью.

Он загрузил мешки в кузов и через час припарковался на подъездной дорожке дома Летти, собираясь подняться в квартиру и постучаться в дверь. Но Дженни Сью выпорхнула из тени гаража и забралась в машину, прежде чем он успел заглушить мотор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги